https://ita.proz.com/kudoz/english-to-italian/medical%3A-pharmaceuticals/2525638-patient-information-leaflet.html

Glossary entry

Inglese term or phrase:

patient information leaflet

Italiano translation:

foglietto illustrativo (per il paziente)

Added to glossary by Patrizia Ferrara (X)
Apr 9, 2008 17:06
17 yrs ago
22 viewers *
Inglese term

patient information leaflet

Da Inglese a Italiano Medico/Sanitario Medicina: Farmaceutica
la traduzione "foglietto illustrativo" è abbastanza accurata o esistono termini più specialistici?
grazie mille!!!

Discussion

Simona Sgro Apr 9, 2008:
Dipende chi è il destinatario del documento. Se si tratta di un medico, un farmacista o un professionista del settore sono d'accordo con Giovanna. Se è il paziente resterei sul generico 'foglietto illustrativo' (impiegato anche nelle pubblicità).

Proposed translations

+7
2 min
Selected

foglietto illustrativo (per il paziente)

Ciao Patrizia. Se si tratta di un farmaco, confermo che il termine utilizzato è proprio questo.
Peer comment(s):

agree Emanuela Galdelli : giusto, oppure "Foglio illustrativo - Informazioni per il paziente", ma è la stessa cosa.
2 min
Grazie Emanuela
agree Debora Villa
7 min
Grazie Debora
agree Laura Pastondi
18 min
Grazie Lauretta
agree silvia manganelli
57 min
Grazie Silvia
agree Gianluca Marras
13 ore
Grazie Gianluca
agree Paola_P
16 ore
Grazie Paola
agree Diego Negri
18 ore
Grazie Diego
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille!"
+1
6 min

"bugiardino"

..
Peer comment(s):

agree Simona Sgro
3 ore
Grazie
Something went wrong...
+1
6 min

pieghevole/opuscolo informativo per il paziente

Se non si tratta di un farmaco.
Peer comment(s):

agree mariant
1 ora
Grazie.
Something went wrong...
16 ore

foglietto illustrativo o informativo

Se si tratta di materiale inserito nella confezione di un farmaco, è certamente foglietto illustrativo (e puoi omettere per il paziente), e concordo con il collega; se, invece, si tratta di materiale mirante ad informare i pazienti, è senz'altro opuscolo informativo o anche semplicemente materiale informativo per il paziente. Dipende dal contesto. Sono la responsabile editoriale di AIMaC, associazione che pubblica materiale informativo per i malati di cancro, e sono assolutamente certa della correttezza di queste indicazioni.
Something went wrong...