Apr 1, 2011 08:34
13 yrs ago
English term

Vendor bashing

English to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Tra le strategie di un'attività commerciale. Il contesto generale è l'aggressività di alcune strategie per il raggiungimento di determinati risultati.

Discussion

Fabrizio Zambuto Apr 1, 2011:
c'è un contesto in lingua originale nella quale appare la frase?

Proposed translations

7 mins
Selected

"vendor bashing" (attacchi e critiche violenti rivolti ai fornitori)

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ho riadattato in base al tuo suggerimento, grazie"
3 hrs

accanimento contro i venditori/commercianti

un'idea, alcuni record (anche se in contesti svariati)
Something went wrong...
12 hrs

saldare i conti con gli errori dei venditori

sarebbe forse un´altra possibilità
Something went wrong...

Reference comments

38 mins
Reference:

'Vendor bashing': spiegato molto bene qui:

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search