Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
French-Turkish parallel texts 0 (1,845)
Hungarian parser 6 (3,773)
Change in Yandex Russian dictionaries? 2 (3,367)
Production des croissettes [MOD: please use KudoZ] 2 (1,692)
Which is the Best Font for Pashto language??? 1 (3,385)
calculating money amount from 1960s 13 (38,532)
Why do clients demand for Trados? ( 1 ... 2 ) 16 (6,495)
German-English glossary regarding energy sector/engineering/power plants/technical texts 2 (2,738)
Generating unclean files on Mac 5 (2,916)
United Nations Job => Associate Translator (The Hague) 0 (2,449)
resource: Multiterm Extract 0 (1,834)
Patents - Translation resources IT>EN 0 (2,257)
German-Spanish glossary about workplace security 0 (2,246)
25 Things Translators Should Never Do 12 (6,282)
US State and Federal Government Templates 0 (1,903)
Do you know/keep any language related weblogs? Let me know ( 1 ... 2 ) 19 (12,622)
English<>French software glossary/dictionary worth buying 2 (2,765)
Off-topic: 1000+ English books (in Spain) need a new home 2 (2,818)
Statistics 2 (2,646)
dizionario, glossario ital./ingl. x serammentisti 0 (1,848)
Looking for EN-standard collection 11 (4,449)
Police ranks EN - DA sought 2 (2,644)
Resource: I need a data base of contexts where the words are used 5 (3,290)
Industrial Milling Equipment English-French Glossary 2 (2,717)
Free English<>French mega glossaries like Termium 5 (3,908)
Quotes by Meister Eckhart, Tauler etc. in English 3 (2,431)
Italian Media Law/ Contracts 0 (1,951)
Looking for TMs, glossaries 1 (2,642)
Does anyone sell specialized Terminology data? 6 (3,288)
"EU speak": (not only) Economic terms 4 (4,116)
Glossary of menu items for hardware installation? 4 (2,811)
The safety of the Translator 0 (1,819)
Trados Workbench Does not Visualise Multiple Translations 0 (1,720)
PDF conversion ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (20,837)
How to translate an entire Access database? 8 (7,050)
Online "change of register" database/dictionary 6 (2,949)
Problem when creating a Trados Termbase 0 (1,938)
Android glossary? 9 (6,545)
Resources for Corporate Translation Procedures 0 (2,323)
Resource: Subtitling Software 7 (4,755)
The best content management system for a multilingual website 10 (4,619)
English - Russian Technical Dictionary? 3 (6,452)
New Blog for EN<>PL Translators 3 (2,610)
I'm not sure what it is or what it does, but it is here: Google's N-gram viewer 8 (3,416)
French-English CD dictionary for Word 7 1 (2,503)
Washington Post article on machine translation 3 (2,629)
German standards in English translation 3 (3,359)
Looking for older books or music? (mostly English and German) 0 (1,910)
Resources: DHO (Dictionnaire Hachette Oxford - FR-EN-FR) 10 (10,358)
Marketig resources for translators 3 (3,005)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...