| ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | Next page: More Spanish to Portuguese translators and interpreters » |
| Madalena Ribeiro 24 years of experience | Mechanics / Mech Engineering, Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general), Cooking / Culinary, Finance (general), Food & Drink, General / Conversation / Greetings / Letters, Petroleum Eng/Sci, Human Resources, Economics, Engineering (general), Investment / Securities, Law (general), Marketing / Market Research, International Org/Dev/Coop, Transport / Transportation / Shipping, Cinema, Film, TV, Drama, Computers: Software, Games / Video Games / Gaming / Casino, Textiles / Clothing / Fashion, Electronics / Elect Eng, Management, Retail, Telecom(munications), Medical: Instruments, Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals, Law: Contract(s), Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Cosmetics, Beauty ... | Portuguese Portugal | 74 points Spanish to Portuguese | | Isabel Rocha 38 años de experiencia | português, espanhol, portugués, español, tradutor, traductor, tradução, traducción, revisão, revisión, portugal, economia, economía, finanças, finanzas, direito, derecho, marketing, rápido, confiança, confianza, literatura, workfortranslators, tradução certificada, traducción certificada, certificado, norma EN 15038, medicina, farmácia, biologia, biología, TI, ferramentas TAC, herramientas TAC, manuais, manuales, certificados, websites, traducao, localização, localizacao, portugues, português europeu, portugues europeu, gestão, gestao, gestion recursos humanos, gestão de recursos humanos, gestao de recursos humanos, rh, economia, economía, finanças, financas, marketing, publicidade, publicidad, videojogos, video-jogos, vídeo-jogos, jogos de vídeo, informática, tecnologias de informação, tecnologías de información, software, hardware, internet, web, rede, redes, red, ciências sociais, ciencias sociales, arte, cultura, literatura ... | Portuguese Portugal | 71 points Spanish to Portuguese | | Catarina Lopes Details matter. | marketing, cosmetics, gardening, horticulture, watchmaking, watches, haute horlogerie, jewellery, perfumes, fashion, luxury sector, beauty, hair care, market research, business, e-commerce, international development, tourism, aesthetic medicine, hospitality, environment, health care, eye care, household appliances, catalogues, websites, consumer products, gastronomy, food and beverages, cookery, Nutrition, literary translation, social and human sciences, education, pedagogy, Linguistics, medical, Retail, leisure, advertising, History, cinema, TV, Journalism, human rights, international organisations, ana catarina r. lopes, catarina lopes, ana catarina lopes, european Portuguese translator, qualified linguist, qualified Portuguese translator, english to Portuguese translator, Spanish to Portuguese translator, proofreader, proofreading ... | Portuguese Portugal | 64 points Spanish to Portuguese | | Isabel Vidigal Full-time translator since 2003 | French, Portuguese, English, Spanish, Law, Ecology, Environment, Environnement, Meio Ambiente, Jurídico, Agreement, Contratos, Sistema de Qualidade, Quality System documentation, Financial, Education, Travel, Tourism, Traduction, Traducteur, traductions, système de qualité, marketing, Management, ecologie, ecology, ISO 9000, translation, translations, tradução, français, portugais, brésilien, tourisme, pharmaceutical, pharmaceutique, food, gastronomy, culinary, cooking, Nutrition, restaurants, catering, medical, moda, fashion, high end market, mode, haute-couture, fashion brands, marcas famosas, cosméticos, cosmetiques, cosmetic industry, parfums, perfumes, perfume, fragrance, pret-à-porter, estilista, stylist, styliste, design, designer, fashion week, fashion show, fashion catwalk, beauty industry, gourmet, culinary, cookery, cuisine, restaurant, restaurante, hotel, culinaire, recipes, recette, recettes, receita, receitas, culinary tourism, cozinha, comida, alimentos, ingredientes, in ... | Portuguese Brazil | 63 points Spanish to Portuguese | | Manuel Leite Allow me to bridge the gap | tradução, transcriação, localização, inglês, português, técnica, literária, economia, finanças, gestão, contabilidade, demonstrações financeiras, relatórios anuais, marketing, recursos humanos, formação, política, nações unidas, união europeia, religião, ciências sociais, ambiente, ecologia, desenvolvimento humano, literatura, cinema, legendas, legendagem, televisão, fotografia, arquitectura, artes, cultura, electrónica de consumo, computadores, informática, sítios web, translation, transcreation, localization, english, Portuguese, technical, literary, Economics, finance, Management, Accounting, financial statements, annual reports, marketing, Human Resources, training, politics, united nations, european union, Religion, social sciences, environment, ecology, human development, literature, movies, subtitles, subtitling, television, photography, Architecture, arts, culture, consumer electronics, computers, web sites ... | Portuguese Portugal | 62 points Spanish to Portuguese | | Neyf Almeida Translator & Copywriter (EN/DE/PT/ES/FR) | IP (intellectual property), Translation, Localization, Editing, Proofreading, Bilingual Review, QA, Technical Translation, Linguistic Review, Transcreation, Portuguese, English, German, Brazilian Portuguese, Swiss German, Austrian German, French, Italian Spanish, Patent, Law, Legal, Engineering, IT, Software, Business, Finance, Marketing, Igaming, Casino, Gaming, Technical Translator, Professional Translator, Certified Translator, Senior Translator, CAT Tools, Trados, SDL, MemoQ, Memsource, Across, Darjeeling, Passolo, Catalyst, Xbench, English to Portuguese, German to Portuguese, French to Portuguese, Spanish to Portuguese, English to Spanish, German to Spanish, French to Spanish, Portuguese to Spanish, Italian to Portuguese, Italian to Spanish, Intellectual Property, Trademark Law, Copyright Law, Patent Litigation, Competition Law, Business, Commerce, Finance, Banking, Investment, Securities, Accounting, Financial Reporting, General Terms and Conditions, Data Privacy, GDPR, Handel, F ... | Portuguese Brazil | 52 points Spanish to Portuguese | | Jose Manuel Braga Your business, Our words | trados, locstudio, sdl studio, memoq, idiom workbench, x-bench, microsoft helium, microsoft office, word, excel, powerpoint, transit nxt, localization, translation, transcription, editing, proofreading, software, hardware, computer, finance, banking, Telecom(munications), business, trade finance, european union, online trading, stock exchange, english, french, Spanish, Portuguese, inglês, francês, espanhol, português ... | Portuguese Portugal | 43 points Spanish to Portuguese | | Beatriz Lessa Education, Market Research & Health Care | Brazilian Portuguese, Spanish, English, Portuguese, translator, Brazilian Portuguese translator, Spanish translator, English translator, Portuguese to English translator, Spanish to English translator, English to Portuguese translator, English to Brazilian Portuguese translator, education, academic, academic report, school report, special education, psychoeducational, certificate, transcript, education certificate, school document, educational, market research, survey, market survey, healthcare, health care, medicine, health, medical, study protocol, research protocol, training, language training, language instructor, language teaching, English teacher, Spanish teacher, Portuguese teacher, English instructor, Spanish instructor, Portuguese instructor, California, US, United States ... | Portuguese Canada | 40 points Spanish to Portuguese | | Paulo Rocha Reliable Translations | translation, tradução, editing, revisão, localização, web software localization, Accounting, Management, finance, tourism, health education, social sciences, SAP software, food ingredients, electronics, oil industry additives, furniture, law, contracts, manuals, engeneering ... | Portuguese Portugal | 39 points Spanish to Portuguese | | Mariana Gutierrez Technical, academic, government | técnica, ciencia, investigación, ensayo, artículo, nota periodística, crónica, lingüística, literatura, periodismo, seguridad vial, transporte, ecología, medio ambiente, basura, reciclaje, energía alternativa, compostaje, hidropónico, comunidad, educación, universidad, cultura, política, Estado, nutrición, cocina, Buenos Aires, Rio de Janeiro, Los Angeles. technology, science, essay, paper, note, chronicle, Linguistics, literature, Journalism, road Safety, transportation, ecology, environment, waste, recycling, green energy, compost, organics, hydroponics, community, education, University, culture, politics, State, Nutrition, cooking. ... | Spanish Argentina | 35 points Spanish to Portuguese | | Hari Cavalcante MTPE & AI Editor Expert - 24 yrs | Portuguese, computers, technology, software, localization, editing, engineering, IT, maketing, telecom, telcommuncation, brazilian, Brazil, ... | Portuguese Brazil | 32 points Spanish to Portuguese | | Giselle Unti | tradução, revisão, português, francês, espanhol, italiano, literatura, poesia, história, sociologia, antropologia, ciências da comunicação, publicidade, marketing, arquitetura, jornalismo, exoterismo, psicologia, arte-terapia, fotografia, turismo, moda, design, artes plásticas, artes performativas, cinema, legendagem, dublagem, tradução técnica, tradução jurídica. ... | Portuguese Portugal | 32 points Spanish to Portuguese | | Renato Carvalho IT/Medical/Legal Translation since 2013 | language proficiency, cultural awareness, advanced research skills, writing skills, lifelong learning, translation memory Management, glossary creation, SEO knowledge, translation, T, human translation, T9N, technical translation, technical translator, professional translation, professional translator, translator, certified translator, Abrates, Abrates associate, Abrates member, localization, L10N, localizer, localization specialist, globalization, G11N, internationalization, i18n, proofreading, proofreader, editing, editor, machine translation post-editing, MTPE, post-edition of machine translation, PEMT, mt post-editing, mt post-editor, language quality assurance, language quality assessment, language quality evaluation, LQE, language quality inspection, LQI, desktop publishing, DTP, quality review of documents, QRD, quality assurance, QA, LQA, freelancer, Portuguese, English, Spanish, French, English to Portuguese, Portuguese to English, Spanish to Portuguese, Brazilian Portuguese, ... | Portuguese Brazil | 31 points Spanish to Portuguese | | Mauro Lando 25 years as interpreter, former AIIC | Interpreter: English, French, Spanish, Italian > Brazilian Portuguese
Oil&Gas engineering, Petroleum, Brazil's electric sector, polymers, petrochemicals, tenso-actives, automotive. ... | Portuguese Brazil | 28 points Spanish to Portuguese | | Daniel de Carvalho Translation & Subtitling | Law: Patents, Trademarks, Copyright, Law: Taxation & Customs, Advertising / Public Relations, Art, Arts & Crafts, Painting, Computers: Software, Music, Tourism & Travel, Food & Drink, Law: Contract(s), Law (general), Cinema, Film, TV, Drama, Journalism, Media / Multimedia, Business/Commerce (general) ... | Portuguese Brazil | 28 points Spanish to Portuguese | | Mariana Carmo Spreading the Word | Medicine, Health, Radiologist, Radiology, Engineering, Mechanics, Heavy Machinery, Machinery, Manual, Manuals, Medical devices, Electronics, Software, IT, Translator, Medicina, Radiologia, Tradutor, Italian, Portuguese, English, Tradução, Translation, Portugal, Angola, Angolan translation, Portuguese translation ... | Portuguese Portugal | 28 points Spanish to Portuguese | | Cecília Alves PT-BR native IT/Marketing/Med/HR/Telecom | translation, editing, localization, english, Portuguese, Spanish, IT, marketing, medical devices, Trados Studio, memoQ, Phrase, XTM ... | Portuguese Argentina | 28 points Spanish to Portuguese | | Jurandi dos Reis Junior Translation| Localization| Transcreation | translation, translator, transcreation, transcreator, english, Spanish, brazilian Portuguese, subtitling, dubbing, voice over, legal, financial, business, marketing, contract, trados, wordfast, subtitle edit, subtitle workshop, tradução, tradutor, inglês, espanhol, português, legendagem, dublagem, jurídico, financeiro, negócios, contrato. ... | Portuguese Brazil | 28 points Spanish to Portuguese | | Tania Marques-Cardoso Real quality translations | Brazil, Brazilian translator, Brazilian Portuguese translator, Portuguese translations, Portuguese translator, Brazilian Portuguese translation, translation for the Brazilian market, marketing translations, business, financial, medical, pharmaceutical, law, contracts information technology, IT, software, computing, annual reports, finance, literature, the humanities, journalist, Journalism, good text, text quality, quality translations, high quality editing, writer, literary translations, proofreading, proof-reading, proof reading ... | Portuguese Brazil | 24 points Spanish to Portuguese | | Heloisa Ferreira Medicine and gaming, 10+ experience | pharmacy, biochemistry/chemistry, veterinary, medical science, biology, Patents, manuals, videogames, movies, Music. ... | Portuguese Brazil | 24 points Spanish to Portuguese | | Paulo Gasques Apps, Metallurgy, Production and Lean | Metallurgy, Automation, Aerospace, Mining, Industrial Engineering, Materials, Plastic, Ceramic, General Engineering, Welding process, Die Casting, Foundry, Autos, Petroleoum Engineering, Mechanical, Manufacturing, Lean Manufacturing, Management, Video Games, Letters ... | Portuguese Mexico | 24 points Spanish to Portuguese | | Maikon Delgado Interpreter and translator | Portuguese, Brazilian, Brazilian Portuguese, Spanish, Latin American Spanish, Iberian Spanish, French, interpretação, interpreting, business, articles, notices, reports, newspapers, publishing houses, general literature, children's literature, business books, websites, reviews of academic articles, thesis, mémoires, proofreading of translations, marketing&advertising material, newsletters, press releases, catalogues, portfolios, presentations, subtitles, Q&A, scripts, menus, instruction manuals, crime fiction, roman noir, policíacos, novela amarilla, literary theory, teoria literaria, théorie de la littérature, turism, travel, turismo, viajes, viagens, voyage, récit de voyage, road trip, copywriting, editing, proofreading, copidescagem, revisão, edição ... | Portuguese Brazil | 24 points Spanish to Portuguese | | Tony Meira Spanish, Portuguese, Subtitling | Spanish, Portuguese, subtitling, technical translation, tradução, tradutor, traductor, tradutora, traductora, translate, translation, translator, espanhol, português, español, portugués, técnica, industria, indústria, industrial, jurídica, legal, contrato, acuerdo, comercio, internacional, comércio, exportaciones, exportações, exportação, exportación, vendas, relações internacionais, relaciones internacionales, international relations, sociologia, sociología, ciências, ciencias, sociais, sociales, viaje, viagem, recursos humanos, geografia, historia, cultura, eventos, marketing, telecom, telecomunicações, marketing, publicidade, publicidad, política, política pública, organização internacional, linguistica, lengua, língua, literatura, jornalismo, periodismo, jornalística, periodística, prosa, relações públicas, relaciones públicas, gestão de talentos, gestión de talentos, gestión de proyectos, gestão de projetos, cooperação internacional, international cooperation, educação, educación, ... | Portuguese Brazil | 24 points Spanish to Portuguese | | Roberto Aresta Ribeiro | instruction manual, contract, catalogue, Agriculture, wildlife, online gambling, casino, poker, business contract, financial report, fashion, textile, clothing, computer, hardware, software, car, vehicle, automotive, auto, machinery, industrial, industry, logistics, transport, transportation, films, books, literature, tourism, travel, History, Music, sports, TV program, television, documentary, GPS, technical, technical translation, english, Spanish, español, Portuguese, portugués, CAT, trados, studio, SDLX, tag editor, workbench, passolo, memoQ, IT, information technology, information technologies, pc, mac, equipment, engineering ... | Portuguese Portugal | 20 points Spanish to Portuguese | | Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães Unparalleled accuracy for med/pharm | Portuguese, english, medicine, nursing, dentistry, surgery, pediatrics, endocrinology, cardiology, instrument, medical, pharma, pharmaceuticals, pharmacology, trial, case-control, randomized, localization, SPC, PIL, label, thesis, dissertation, abstract, handbook, textbook ... | English/Portuguese Brazil | 20 points Spanish to Portuguese | Next page: More Spanish to Portuguese translators and interpreters » | |