This question was closed without grading. Reason: Autre
Apr 30, 2013 10:22
11 yrs ago
2 viewers *
italien term
ribalta
italien vers français
Technique / Génie
Transport / expédition
transport de marchandises
Dans le contexte d'un programme de transport de marchandises un peu obscur, j'ai une ligne sans explication :
"Ribalta motorizzata"
Le terme de "ribalta" n'apparaît qu'ici, mais "ribaltabile" apparaît dans la phrase suivante :
"Baia superiore occupata (fotocellula in buio), salita della baia ad affioramento disabilitata in ciclo manuale e automatico. Se la baia superiore è libera, verificare che non vi siano impedimenti meccanici che mandano in buio la fotocellula, verificare che le mensole ribaltabili siano in posizione corretta e controllare che non vi sia la presenza logica di nessun UDC nella baia superiore."
"Ribalta motorizzata"
Le terme de "ribalta" n'apparaît qu'ici, mais "ribaltabile" apparaît dans la phrase suivante :
"Baia superiore occupata (fotocellula in buio), salita della baia ad affioramento disabilitata in ciclo manuale e automatico. Se la baia superiore è libera, verificare che non vi siano impedimenti meccanici che mandano in buio la fotocellula, verificare che le mensole ribaltabili siano in posizione corretta e controllare che non vi sia la presenza logica di nessun UDC nella baia superiore."
Proposed translations
(français)
4 | benne basculante | enrico paoletti |
Proposed translations
18 minutes
benne basculante
et pour "ribaltabile" "basculant"
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2013-05-02 13:05:30 GMT)
--------------------------------------------------
Mi spiace, sono stato fuorviato de "ribaltabile". Ho pendato ad un cassone ribaltabile di un camion.
Però ho trovato il sito qui sotto che, forse, ti può essere utile.
http://www.dizionariologistica.com/dirdizion/ribalta.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2013-05-02 13:05:30 GMT)
--------------------------------------------------
Mi spiace, sono stato fuorviato de "ribaltabile". Ho pendato ad un cassone ribaltabile di un camion.
Però ho trovato il sito qui sotto che, forse, ti può essere utile.
http://www.dizionariologistica.com/dirdizion/ribalta.html
Note from asker:
Pourquoi "benne" ? Et où est passé "motorizzata". Est-ce que vous l'avez trouvé quelque part ? Je ne tombe que sur des battants de fenêtres ou de portails. |
Something went wrong...