Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
volo
Inglese translation:
aggiungi una spiegazione in parentesi o come inciso
Added to glossary by
Franco Rigoni
Jan 31, 2008 14:35
17 yrs ago
3 viewers *
Italiano term
volo
Da Italiano a Inglese
Altro
Arredamento/Apparecchi domestici
Come posso fare per mantenere la parola Volo in italiano, ma al contempo farla capire a un pubblico inglese?
Non a caso, il nuovo sistema di arredi direzionali prende il nome di Dedalus, colui che, secondo la mitologia classica, fu l’inventore del Volo che, a sua volta, è il nome della serie di cui Dedalus è naturale prosecuzione.
Non a caso, il nuovo sistema di arredi direzionali prende il nome di Dedalus, colui che, secondo la mitologia classica, fu l’inventore del Volo che, a sua volta, è il nome della serie di cui Dedalus è naturale prosecuzione.
Proposed translations
(Inglese)
3 +1 | aggiungi una spiegazione in parentesi o come inciso |
Stefano Asperti
![]() |
4 | wings/ flight |
Alessandra Solito
![]() |
3 | flight |
Nedim Sahovic
![]() |
Proposed translations
+1
13 min
Selected
aggiungi una spiegazione in parentesi o come inciso
La risolverei così:
...Dedalus, the inventor of flight. "Volo" (the Italian word for "flight") is also the name...
...Dedalus, the inventor of flight. And "Volo", the Italian word for "flight", is also the name...
...Dedalus, the inventor of flight. "Volo" (the Italian word for "flight") is also the name...
...Dedalus, the inventor of flight. And "Volo", the Italian word for "flight", is also the name...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille (anche a PTeale)"
8 min
wings/ flight
Dedalus fu l'inventore del "volo" ma produsse lui stesso le ali.
Secondo me puoi usare: Dedalus, the inventor of flight senza nessuna perdita di significato. Oppure puoi optare per "wings", o ancora trasformare il sostantivo in verbo (Dedalus, who invented how to fly).
Buona giornata!
Secondo me puoi usare: Dedalus, the inventor of flight senza nessuna perdita di significato. Oppure puoi optare per "wings", o ancora trasformare il sostantivo in verbo (Dedalus, who invented how to fly).
Buona giornata!
13 min
flight
se ho capito bene, è importante mantenere il nome della serie e, quindi, forse può andare così: ...who invented the flight, il Volo, the name of...
Something went wrong...