Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
turbativa d'asta
German translation:
Ausschreibungsabsprache
Added to glossary by
Birgit Schrader
Nov 15, 2004 13:27
19 yrs ago
1 viewer *
Italian term
turbativa d'asta (urgente)
Italian to German
Law/Patents
Law (general)
...Ora gli inquirenti debbono valutare se ipotizzare un'accusa di associazione a delinquere finalizzata alla turbativa d'asta.
Im deutschen STGb gibt es einen Paragraphen zur "wettbewerbsbeschränkenden Absprache bei Ausschreibungen" - dies ist wohl damit gemeint, aber würdet ihr das auch so übersetzen, ich bin mir nicht ganz sicher...
Im deutschen STGb gibt es einen Paragraphen zur "wettbewerbsbeschränkenden Absprache bei Ausschreibungen" - dies ist wohl damit gemeint, aber würdet ihr das auch so übersetzen, ich bin mir nicht ganz sicher...
Proposed translations
(German)
4 | Ausschreibungsabsprache | Sabine Stemp-Cocinelli |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Ausschreibungsabsprache
ich wuerde das genau wie du uebersetzen. warte eventuell noch auf meinungen anderer kollegen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für die Bestätigung!"
Something went wrong...