Aug 6, 2018 15:58
5 yrs ago
English term
insures intentional criminal conduct
English to Italian
Law/Patents
General / Conversation / Greetings / Letters
NY State/Gov. Cuomo news
"I am calling on states across the country to join New York to outlaw this absurd program that **insures intentional criminal conduct.**
Proposed translations
(Italian)
4 | fornisce copertura assicurativa a comportamenti criminosi intenzionali | Gaetano Silvestri Campagnano |
3 +1 | assicura reati dolosi | Matteo Galbusera |
Change log
Aug 6, 2018 16:03: writeaway changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (write-in)" from "definizione" to "NY State/Gov. Cuomo news"
Proposed translations
32 mins
Selected
fornisce copertura assicurativa a comportamenti criminosi intenzionali
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
25 mins
assicura reati dolosi
Nel senso di "tutela reati dolosi" ovviamente.
"Condotta criminosa intenzionale" non mi suona corretto. Con "dolosi" ho voluto sottolineare "intentional".
"Condotta criminosa intenzionale" non mi suona corretto. Con "dolosi" ho voluto sottolineare "intentional".
Reference comments
4 mins
Reference:
context
"At a time when Washington has completely abdicated its responsibility to protect the American people, states must lead," Governor Cuomo said. "I am calling on states across the country to join New York to outlaw this absurd program that insures intentional criminal conduct. Every time there's a shooting, politicians and the NRA offer American families nothing more than thoughts and prayers. If the NRA goes bankrupt because of the State of New York, they'll be in my thoughts and prayers. I'll see you in court."
https://www.governor.ny.gov/news/governor-cuomo-launches-nat...
https://www.governor.ny.gov/news/governor-cuomo-launches-nat...
Something went wrong...