Sep 20, 2016 15:53
7 yrs ago
German term

Momentanaufnahme

German to Italian Medical Medical (general)
Die Rechtsmediziner mittels Elementaranalytik im Haar.... fanden im kopfnahen Ende des Haares einen markanten Anstieg der Bleikonzentration, was auf die verhängnisvolle Behandlung mit Todesfolge hindeutet.
Dieses Beispiel aus der Forschung zeigt, dass Haare nicht nur als Archiv für die Aufnahme von organischen Stoffen wie Medikamenten, Drogen und organischen Giften geeignet sind.
Sie bieten auch einen guten Einblick in mögliche Schwermetallbelastungen oder Mangel- respektive Überversorgung mit Spurenelementen und Mineralstoffen und zwar über mehrere Wochen im Vergleich zur Momentanaufnahme bei Urin- und Blutproben.

"assorbimento momentaneo/istantaneo"??

Discussion

Beate Simeone-Beelitz Sep 20, 2016:
assorbimento passeggero

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

a differenza dell'esame del sangue o delle urine che ne rileva solo la concentrazione momentanea

io risolverei così
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins

istantanea

...rispetto all'"istantanea" fornita dalle analisi delle urine e del sangue.
Nel senso che le analisi fotografano la situazione in quel momento.
Peer comment(s):

agree martini
1 day 2 hrs
grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search