Aug 20, 2016 16:19
7 yrs ago
English term
stir frying
English to Italian
Marketing
Cooking / Culinary
questionnaire
How often do you or members in your household use the following cooking methods at home?
Grilling
Frying
Baking (oven)
Steaming
Stir frying
Stewing
Boiling
Deep frying
Multiple times a day
Every day
4-6 times a week
2-3 times a week
Once a week
Grilling
Frying
Baking (oven)
Steaming
Stir frying
Stewing
Boiling
Deep frying
Multiple times a day
Every day
4-6 times a week
2-3 times a week
Once a week
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | saltato in padella | Francesco Badolato |
4 +1 | Cucinare/spadellare nel wok | Lisa Jane |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
saltato in padella
.
--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2016-08-20 16:50:14 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.it/?gws_rd=ssl#q=stir frying + saltato in...
--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2016-08-20 16:50:14 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.it/?gws_rd=ssl#q=stir frying + saltato in...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+1
37 mins
Cucinare/spadellare nel wok
Si riferisce alla cottura stile orientale molto veloce ad alta temperatura di solito nel wok con olio di semi/arachide.
Discussion
E già che ci sono, il campo generale che hai selezionato per queste domande di marketing è incorretto, perché secondo me "surveying" è inteso nel senso di rilevamento agrimensorio/topografico, e non di ricerche di marketing. Per ora ho solo sostituito l'ambito specifico con "cucina", ma fossi in te controllerei meglio anche questo. Prova a vedere la terminologia relativa già presente sotto la voce "Surveying" del menu, ed eventualmente correggi tutte le domande già inserite. Grazie.