Glossary entry

French term or phrase:

désister

Italian translation:

rinunciare

Added to glossary by Roberta Forti
Nov 28, 2012 15:25
11 yrs ago
2 viewers *
French term

désister

French to Italian Law/Patents Law (general)
Le représentant de la Société déclare désister celle-ci purement et simplement de tous privilèges et actions résolutoires pouvant profiter à ladite société sur les biens....

Non riesco a capire il senso di "désister celle-ci". Significa forse "Il rappresentante della Società dichiara che questa rinuncia semplicemente ad ogni privilegio e azione risolutiva che può essere utile alla suddetta società sui beni....

Grazie!
Proposed translations (Italian)
4 +3 rinunciare
4 recedere da

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

rinunciare

.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-11-28 15:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

Il rappresentante dichiara che la società rinuncia...
Peer comment(s):

agree Maria Emanuela Congia
18 mins
Grazie
agree Oscar Romagnone
2 hrs
agree tradu-grace
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie1"
1 min

recedere da

*

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-11-28 15:32:11 GMT)
--------------------------------------------------

Raccomandata A/R
Spett.le
CO.RE.PLA.
Via del Vecchio Politecnico, 3
20121 - MILANO
DICHIARAZIONE DI RECESSO
Ai sensi dell’art. 8 dello Statuto del Consorzio Nazionale per la Raccolta, il Riciclaggio ed il Recupero dei
Rifiuti di Imballaggi in Plastica (CO.RE.PLA.),
la sottoscritta impresa ........................................………...................................................................................…
(ragione sociale)
Codice Fiscale .............................................….............. Partita I.V.A ...........................................................…..
con sede legale in via ……...................................................................................………………… n° …………..
CAP ….……. Città ...........................................................................................................….....…. Prov. .....…....
Telefono……………………………Fax…………………………e-mail………………………………………………...
legalmente rappresentata da ........................................................................................................................…...
con la presente
dichiara di recedere da CO.RE.PLA.
per cessazione di attività avvenuta in data …………………………………………
http://www.corepla.it/corepla/dati/channel/files/pdf/2010122...
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

semplicemente

Dal Larousse online:
"purement et simplement": sans réserve ni condition (secondo me "semplicemente" è un calco)

"se désister": renoncer volontairement à un droit, à une prétention etc. È pronominale (diversamente dall'italiano), il significato l'hai indovinato.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search