Jan 14, 2011 08:35
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Ihre erste Adresse

Non-PRO German to Italian Other Marketing
Ihre erste Adresse für Beratungen im Bereich Credit Management, Bonitätsprüfung und Inkasso.

Contesto: scritto di presentazione di una società che si occupa dei settori indicati.
Il senso è chiaro, cerco una formulazione stilisticamente appropriata e scorrevole.

Proposed translations

32 mins
Selected

Il vostro interlocutore (privilegiato)

Altra possibilità
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+3
10 mins

Il vostro punto di riferimento

Ma ci saranno tante altre possibilità
Peer comment(s):

agree Sara Negro
9 mins
agree Maria Rosa Fontana
52 mins
agree Joan Hass : ich denk ist korrekt, aber der Vorschlag von amurara gefällt mir auch gut
4 hrs
Something went wrong...
+1
32 mins

Il tuo partner di fiducia

"partner" è solo un idea... puoi cambiarlo con società, consulente etc a seconda del contesto!

:)

Peer comment(s):

agree Joan Hass : eben und sagt man im Dt. durchaus auch: "ihr Vertrauenspartner bzw. ihr Partner des Vertrauens"
3 hrs
danke; ich finde "di fiducia" wirkt halt sehr anlockend :)
Something went wrong...
5 hrs

la (tua/vostra) prima scelta

un'altra possibilità
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search