Glossary entry

English term or phrase:

the ticket is closed

Italian translation:

la pratica è stata chiusa

Added to glossary by Serena Tutino
Dec 11, 2009 02:38
14 yrs ago
English term

the ticket is closed

English to Italian Tech/Engineering Telecom(munications) Technical support
Ciao a tutti, ecco la frase a cui appartiene:
"...the platform was commissioned one month ago, the softwear installed and the ticket is closed."
Se può esservi di aiuto, la traduzione è informale,
grazie!
Change log

Dec 16, 2009 06:45: Serena Tutino Created KOG entry

Discussion

Roberta Scaramuzzino (asker) Dec 11, 2009:
Grazie a tutti!

Proposed translations

7 hrs
Selected

la pratica è stata chiusa

Solo un altro suggerimento!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Scelgo la traduzione di Serena perchè sta meglio nel contesto. Grazie a tutti per le risposte. "
+4
1 hr

il ticket è stato chiuso

in gergo si chiama così, riguarda il numero assegnato a un intervento di assistenza/supporto tecnico.

Sono stato messo in difficoltà perchè mi è stato chiuso un ticket perchè volevano dei file di log.Sarebbe stato più corretto richiedermi questi file di log ...
www.prozone.it/smf/index.php?topic=3637.0

Assicurati di conoscere cosa significa per il ricevente del ticket, e non .... resolution. tts it Il ticket è stato chiuso senza soluzione. the ticket has ...
svn.egroupware.org/egroupware/trunk/tts/setup/egw_it.lang

47 Sotto-categorie 48 Articoli 49 Per favore clicca qui se questo articolo ha risolto il tuo problema 50 Grazie, il ticket è stato chiuso: 51 Punteggio: 52 ...
www.joyscreen.com/esupport/languagepacks/italiano.xml

Perche' il mio ticket e' stato chiuso automaticamente ? I ticket vengono passati dallo stato di PendingCustomerFeedback a PendingCloseConfirmation dopo 3 ...
www.xerity.com/media/documents/fortinet/Fortinet_FAQ_IT.ppt

ecc.
Peer comment(s):

agree Marina Vittoria
4 hrs
grazie !
agree Sara Pisano
4 hrs
grazie Sara! :-)
agree Giovanni Manzari
4 hrs
Grazie Giovanni :-)
agree Maria Giovanna Polito
6 hrs
Grazie Maria Giovanna :-)
Something went wrong...
8 hrs

intervento considerato concluso

Tanto per usare qualcosa di meno tecnico, forse. Ma va a gusti! :)
Something went wrong...
48 mins

el tiquete fue cerrado

"Supongo que lo arreglaron, pero el tiquete fue cerrado sin respuesta alguna."

http://www.comunidadhosting.com/archive/index.php/t-1691.htm...

"Si hemos marcado un tiquete como "resuelto" o "cerrado"..."

http://www.interalta.com/hosting-enviar-tiquete.html

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-12-11 17:38:13 GMT)
--------------------------------------------------

é la seconda volta nello stesso giorno che sbaglio combinazione linguistica. scusate.
Note from asker:
Grazie Valentina
Peer comment(s):

neutral Valeria Faber : EN>IT :-)
21 mins
scusate:/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search