Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
can't get status delete
Italian translation:
impossibile ottenere conferma di cancellazione
Added to glossary by
alby
Mar 5, 2009 22:11
15 yrs ago
English term
can't get status delete
English to Italian
Marketing
Human Resources
on line job agency
Can't get status delete any advert.
Impossibile per lo stato eliminare gli annunci?
Non sono convinta.
Impossibile per lo stato eliminare gli annunci?
Non sono convinta.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | impossibile ottenere conferma di cancellazione | AeC2009 |
3 | modalità + vedi sotto | Laura Massara |
2 | impossibile barrare (scegliere) la posizione | MelissiM |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
impossibile ottenere conferma di cancellazione
Proposta alternativa...
Peer comment(s):
agree |
MelissiM
: mi sembra molto sensata! finalmente vedo la luce.... cristina
48 mins
|
esagerata..., finirò per arrossire..., grazie..., :-))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vedo la luce anch'io.
grazie mille"
33 mins
modalità + vedi sotto
Direi piuttosto qualcosa del tipo "in tale modalità è impossibile eliminare qualsiasi annuncio (pubblicitario)"
Peer comment(s):
neutral |
MelissiM
: è un semi-agree ma non esiste! secondo me ci sei vicina, ma "sento" ancora una stonatura... però non vedo altra soluzione. cris
11 hrs
|
10 hrs
impossibile barrare (scegliere) la posizione
mah, ipotesi molto azzardata, dipende da dove sta... se è un modulo può avere senso (magari variando posizione con altri "status" che hai nel contesto). Cristina
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-03-06 09:08:41 GMT)
--------------------------------------------------
oh, scusa, avevo del tutto sorvolato sugli advert.... mah, mi sembra una frase insensata, messa così!
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-03-06 09:08:41 GMT)
--------------------------------------------------
oh, scusa, avevo del tutto sorvolato sugli advert.... mah, mi sembra una frase insensata, messa così!
Discussion
Can this authoriser post as themselves?
Can't retrieve email for the candidate
In altre parti si parla solo dello stato del file:
Advert hasn't been delivered to a board successfully or cannot change the status of the file