To add terms, highlighting both source and target term is impossible
论题张贴者: halit yilmaz
halit yilmaz
halit yilmaz  Identity Verified
英国
Local time: 15:50
会员
English英语译成Turkish土耳其语
+ ...
Nov 11, 2015

This is one of the basic functions of Term adding in Trados and MemoQ. Why is it so that i have to "highlight either source or target term" and click "add term" (or use the shortcut) and write the "target or source term" manually in the term adding page?

Is there any way?


 
John Daniel
John Daniel
Local time: 08:50
Yes, one more way Nov 11, 2015

halit yilmaz wrote:

This is one of the basic functions of Term adding in Trados and MemoQ. Why is it so that i have to "highlight either source or target term" and click "add term" (or use the shortcut) and write the "target or source term" manually in the term adding page?

Is there any way?


After selecting source term in source segment you do Ctrl+Alt+T or the Add Term button, then select the target term when this window is open and do Ctrl+Alt+T again.

Hope this helps.

Thank you,

John


 
halit yilmaz
halit yilmaz  Identity Verified
英国
Local time: 15:50
会员
English英语译成Turkish土耳其语
+ ...
主题发起人
Thank you very much. Nov 11, 2015

John Daniel wrote:

halit yilmaz wrote:

This is one of the basic functions of Term adding in Trados and MemoQ. Why is it so that i have to "highlight either source or target term" and click "add term" (or use the shortcut) and write the "target or source term" manually in the term adding page?

Is there any way?


After selecting source term in source segment you do Ctrl+Alt+T or the Add Term button, then select the target term when this window is open and do Ctrl+Alt+T again.

Hope this helps.

Thank you,

John


Thank you, it worked this way, which is kinda a long way compared to any other cat tool.
It feels like learning a new language with super difficult grammer to get used to it. What was the reason for them to disable highlighting both the source and target term,, only God knows i guess...


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 17:50
Finnish芬兰语译成French法语
Adding term pairs in WFP3 Nov 11, 2015

The way it works in WFP3 is as follows:

1. Highlight source term, press shortcut (Ctrl+Alt+T)
2. A dialog box will appear
3. Highlight target term , with the same shortcut (Ctrl+Alt+T)
4. The target term will be pasted in the relevant field of the dialog box

So no, the steps are not the same as in memoQ/Trados, but the end result is the same.

WFP4 lets you highlight both source and target terms, then hit shortcut (like in memoQ).


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

To add terms, highlighting both source and target term is impossible







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »