Kissing Sleeping Beauty awake: Using TM-Town.com for Term Exchange with Project Members
Thread poster: Hans Lenting
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Nov 14, 2022

Because of a recent post I decided to give TM-Town.com another look. And guess what: this resource can be used to exchange terms between translators working on the same project.

First, you have to select “Search terms by default” in the context menu of the TM-Town pane:

Screen Shot 2022-11-14 at 11.00.16

After that you can drag over a target term in the TM-Town pane to insert it into the Target Segment Editor:

Screen Shot 2022-11-14 at 11.01.51



[Edited at 2022-11-14 11:13 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Kissing Sleeping Beauty awake: Using TM-Town.com for Term Exchange with Project Members






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »