This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ibz Local time: 02:59 Member (2007) English to German + ...
Nov 18, 2020
Dear all, I'm using Cafetran on two computers. Currently I'm working on a project that I started on computer 1 and saved there. There was no problem opening this folder on my second computer, but when I want to save the project, I get an error message (Error saving file ...). This never happened before and I've been using Cafetran for several years. Any ideas what the problem could be or how I could save this project under another name (save as ...)? Thank you for your help,... See more
Dear all, I'm using Cafetran on two computers. Currently I'm working on a project that I started on computer 1 and saved there. There was no problem opening this folder on my second computer, but when I want to save the project, I get an error message (Error saving file ...). This never happened before and I've been using Cafetran for several years. Any ideas what the problem could be or how I could save this project under another name (save as ...)? Thank you for your help, Irene ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ibz Local time: 02:59 Member (2007) English to German + ...
TOPIC STARTER
Solution found
Nov 18, 2020
I found the solution - sorry for this post (missing glossary). Kind regards, irene
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.