Stron w wątku:   < [1 2]
Prospective client requires list of current clients
Autor wątku: Darmali
Madeleine Chevassus
Madeleine Chevassus  Identity Verified
Francja
Local time: 04:47
Członek ProZ.com
od 2010

angielski > francuski
SITE LOCALIZER
A polite NO, with a link to my Proz WWA's Feb 10, 2015

hello,

I agree with the above answers: names of clients / agencies are definitely confidential (unless with express agency / client agreement).

Moreover I don't want my clients to be bothered by phone calls / emails for references.

Like most of you, I received feed-back from customers, they filled the Proz WWA about my translations and our collaboration. This is something clear and short.

I provide them with this paragraph when I am asked for R
... See more
hello,

I agree with the above answers: names of clients / agencies are definitely confidential (unless with express agency / client agreement).

Moreover I don't want my clients to be bothered by phone calls / emails for references.

Like most of you, I received feed-back from customers, they filled the Proz WWA about my translations and our collaboration. This is something clear and short.

I provide them with this paragraph when I am asked for References (:

[Edited at 2015-02-10 11:57 GMT]
Collapse


 
Stron w wątku:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Prospective client requires list of current clients







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »