Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
stralcio dal
English translation:
severance
Added to glossary by
NATALIA BERTELLI
Jan 15, 2011 11:59
13 yrs ago
17 viewers *
Italian term
stralcio dal
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
DGI
No. XXXXXXX RGNR (stralcio dal n.XXXXX/RGNR, xxxxx/RGGIP)
The context is always an order of immediate trial, this is the heading of the Public Prosecuto's request.
What does stralcio mean? I found "transition" but I'm not convinced...
Thanks!
The context is always an order of immediate trial, this is the heading of the Public Prosecuto's request.
What does stralcio mean? I found "transition" but I'm not convinced...
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 | severance | Giovanni Pizzati (X) |
4 +2 | excerpt | Federica Masante |
4 +1 | originating in/stemming from/deriving from | simon tanner |
3 | abstract/section (of) | Gad Kohenov |
Proposed translations
6 hrs
Selected
severance
(dir.) (di procedimenti) severance
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!I chose this answer!"
+2
21 mins
excerpt
"stralcio" should be an excerpt or an extract from a text
+1
24 mins
originating in/stemming from/deriving from
a stralcio is a "separation", a new proceeding stemming from an existing one, so I would translate the sense, and put something like "originating in"
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-01-15 12:26:50 GMT)
--------------------------------------------------
As Federica says, stralcio can also mean an excerpt, but that is not the sense here. The fact that we are talking about proceedings is made clear by the reference to citation numbers (RGNR, RGGIP)
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-01-15 12:26:50 GMT)
--------------------------------------------------
As Federica says, stralcio can also mean an excerpt, but that is not the sense here. The fact that we are talking about proceedings is made clear by the reference to citation numbers (RGNR, RGGIP)
Peer comment(s):
agree |
Claire Titchmarsh
: For accuracy of future searches: this is the right answer, the selected answer is wrong. "Separated from main proceedings" is another way of putting it.
4057 days
|
1 hr
abstract/section (of)
Suggestion.
Something went wrong...