What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Verbale del CdA, EN > IT, 2049 parole


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 2049 words
  • Law (general), Business/Commerce (general)
  • Trados Studio
  • 100% complete
(edited)
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Verbale di Assemblea dei Soci, IT > EN, 632 parole


Cool!

I Do That



  • Italian to English
  • Law (general)
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Minutes of the Board of Directors, EN > IT, 638 words


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 638 words
  • Law (general), Business/Commerce (general)
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Website FR > EN 13.917 words


Cool!

I Do That

1 user

  • French to English
  • 13917 words
  • Agriculture
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Translation (NGO), Community Engagement and Accountability Training EN > FR, 7446 words


Cool!

I Do That

1 user

  • English to French
  • 7446 words
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione menù IT > DE, 168 parole


Cool!

1 userI Do That



  • Italian to German
  • 168 words
  • Food & Drink
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione menù IT > EN, 168 parole


Cool!

1 userI Do That



  • Italian to English
  • 168 words
  • Food & Drink
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione menù IT > FR, 168 parole


Cool!

1 userI Do That



  • Italian to French
  • 168 words
  • Food & Drink
  • 100% complete
(edited)
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Translation, NGO, EN > FR, 2143 words


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 2143 words
  • NGO
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Website FR > IT 13.917 words


Cool!

I Do That



  • French to Italian
  • 13917 words
  • Agriculture
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Translation (Privacy / Cybersecurity) defense against pishing, IT > FR, 338 words

hameçonnage


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 338 words
  • Privacy, Cybersecurity
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Translation (Marketing / Food) Brochure, testi catalogo, customer satisfaction, IT > FR, 1258 parole


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 1258 words
  • Marketing / Market Research, Food & Drink
  • Trados Studio
  • 100% complete
(edited)
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Legal Translation Whistleblowing Procedure IT > FR, 355 parole


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 355 words
  • Law (general), Whistleblowing
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione (giuridica) atto di compravendita IT > FR, 2246 parole

vente d'immeuble


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 2246 words
  • Law (general)
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione (Diritto del lavoro / diritto tributario) Contratto di distacco e lettera per il trattamento fiscale del lavoro all'estero, IT > FR, 1698 parole

détachement, remboursement de créances de crédits d'impôt


Cool!

I Do That



  • 1698 words
  • Law, Labour Law, Tax Law
  • Trados Studio
  • 100% complete
(edited)
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Spot-checking : translation EN > FR, 1881 words


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 1881 words
  • ONG
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Articles of Association, IT > EN, 8016 words


Cool!

I Do That



  • Italian to English
  • 8016 words
  • Law: Contract(s), Articles of Association
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Articles of Association, IT > EN, 6082 words


Cool!

I Do That



  • Italian to English
  • 6082 words
  • Law: Contract(s), Articles of Association
  • 100% complete
(edited)
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Press release, EN > FR, 827 parole


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 827 words
  • Energy / Power Generation
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Articles of Association, IT > EN, 6418 words


Cool!

I Do That



  • Italian to English
  • 6418 words
  • Law: Contract(s), Articles of Association
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Articles of Association, IT > EN, 5310 words


Cool!

I Do That



  • Italian to English
  • 5310 words
  • Law: Contract(s), Articles of Association
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Legal Translation - Global Policy on Safety and Security, EN > FR, 3.779 words


Cool!

1 userI Do That



  • English to French
  • 3779 words
  • Law, Policy on Satefy and Security, Risk management
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Translation (Learning & Development / Economics / Market Research) Price Increase (training): review contract performance, research the market, prepare for the customer meeting, negociate, invoice, introduction, handling objections, customer price increase cycle, create a customer strategy, increase annual training, agree on price increase, EN > FR, 11.035 words


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 11035 words
  • Education / Pedagogy, Economics, Marketing / Market Research
  • Trados Studio
  • 100% complete
(edited)
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Translation (NGO) Safety Plan, EN > FR, 857 parole

Children Act 1989, asylum seekers, Home Office Single Competent Authority


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 857 words
  • NGO
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Editing (NGO) Campaign key messaging, EN > FR, 4109 words


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • English to French
  • 4109 words
  • Government / Politics, NGO
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Translation (Marketing / Energy) - Product Sheets, EN > FR, 1810 parole

product description, application, benefits, typical test data


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 1810 words
  • Marketing / Market Research, Energy / Power Generation
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Legal translation - Power of Attorney, EN > FR, 1418 parole

IP Protocol, Trade marks


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 1418 words
  • Law (general), Power of Attorney, Pouvoir
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Translation (marketing) - Consumer products, EN > FR, 1446 words

Watches, Wireless chargers, Amazon


Cool!

1 userI Do That



  • English to French
  • 1446 words
  • Marketing / Market Research, Consumer products, Internet, e-Commerce
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione giuridica asseverata - Atto di citazione, relata di notifica, decreto di fissazione udienza, IT > FR, 3984 parole

Acte d'assignation, Ordonnance d'injonction de payer européenne


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 3984 words
  • Law (general), Civil Law, Business Law
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduction juridique visura camerale / extrait Kbis, IT > FR, 1945 mots


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 1945 words
  • Law, Kbis, Visura camerale
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Legal translation - Statuto / Articles of association, IT > EN, 6.018 words


Cool!

I Do That



  • Italian to English
  • 6018 words
  • Law (general), Articles of association
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Project Management - Legal translation (Agreement) IT > EN, 600 words


Cool!

I Do That



  • Italian to English
  • 600 words
  • Law: Contract(s)
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Translation Global policy on data privacy EN > FR, 3305 words


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 3305 words
  • Law (general), Privacy, Data privacy
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione offerta commerciale, IT > EN, 1008 parole


Cool!

I Do That



  • Italian to English
  • 1008 words
  • Business/Commerce (general)
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduction juridique assermentée - attestation de dévolution successorale, FR > IT, 1002 mots

dévolution successorale, dispositions de dernières volontés, ayants droit à la succession, conjoint survivant, héritiers


Cool!

I Do That



  • French to Italian
  • 1002 words
  • Law (general)
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Post-editing (Food & Beverage) - Instructions for translation, EN > FR, 262 words

Nutrient Reference Values, best before end, FDA Claims, Headed Supplement facts


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 282 words
  • Food & Drink, Labelling
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzioni (finanziarie) certificate, bilanci, EN > IT, 8729 parole


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 8729 words
  • Finance (general), Law (general)
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione (giuridica) atto di citazione con con chiamata in causa di terzi e comparsa di costituzione e risposta con chiamata in causa di terzi, IT > FR, 12572 parole


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 12572 words
  • Law (general)
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Geological report EN > FR, 12 883 words


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 12883 words
  • Geology, Earth Sciences
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Legal translation - Cookie Policy, Cookie Bar, Consent Form Website, Unified Privacy Policies Updated, Privacy Notice, Retail Form, EN > FR, 21 511 words


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 21511 words
  • Law: Contract(s), Privacy, Internet, e-Commerce
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione certificato dei carichi pendenti con authentica di firma, casellario giudiziale con authentica di firma, diploma di licenza di scuola secondario di primo grado e risultato dell'esame, IT > FR, 943


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 943 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

White Paper "A smart sustainable way to make injections safer", EN > FR, 2481 parole

directives européennes concernant la santé et la santé au travail, nomenclature européenne des dispositifs médicaux (EMDN), appareils tranchants ou pointus munis de dispositifs de sécurité et systèmes sans aiguilles, blessures par piqûres d'aiguilles, programme sur la sécurité des injections de l'OMS


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 2481 words
  • Medical: Health Care, Medical: Instruments, Surveying
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione (marketing / sito internet) integrazioni, IT > FR, 249 parole


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 249 words
  • Marketing / Market Research, Internet, e-Commerce
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione (Marketing / Siti internet / Moto) Testi sito internet / FAQ, IT > FR, 4139 parole


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 4139 words
  • Marketing / Market Research, Internet, e-Commerce, Motorcycle
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Translation - Evaluation design : process evaluation and attribution-focused evaluations, EN > FR, 14.539 words

Impact evaluation, Resultes-based management, randomised control trials (RCT), discontinuité de regression (sharp & fuzze designs)


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 14539 words
  • Impact evaluation, Mathematics & Statistics, NRS design
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Cours de français juridique (en ligne) Niveau C1

libéralités, donation-partage, élément d'extrainéité, code civil (français), droit international privé communautaire


Cool!

I Do That



  • French
  • Law (general), Donation, Succession
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione giuridica asseverata / Traduction juridique assermentée - Sentenza / Jugement - IT > FR, 6166 parole

Règlement (CE) n° 805/2004 du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004, certificat de titre exécutoire européen, atlas judiciaire européen en matière civile, décision relative à une créance incontestée rendue dans un État membre, normes minimales


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 6166 words
  • Law (general), Civil judgment
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione (giuridica / sostenibilità / prodotti finanziari e assicurativi) bozza modifica unilaterale e bozza proposta di modifica unilaterale, IT > FR , 738 parole

produits financiers et d'assurance, durabilité, Règlement délégué (UE) 2017/565, Règlement délégué (UE) 2017/2359, directive (UE) 2016/97


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 738 words
  • Law: Contract(s), Environment & Ecology, Finance (general)
  • Trados Studio
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Translation (Legal / Accounting / UE) "Accounting Manual" IT > FR, 6254 words

Pratical Guide to Contract Procedures for EU External Actions (PRAG), Ammissibilità dei costi diretti ed indiretti, Procedura di scelta del contraente, Rapporti e rendicontazione


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 6254 words
  • Law (general), Accouting, Contribution
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Integrazioni al contratto Bancomat Pay IT > FR 95 parole


Cool!

I Do That



  • Italian to French
  • 95 words
  • 100% complete