This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - French Certaines situations exigent la prudence. C’est le cas de la transmission d’une entreprise par LBO, qui nécessite de réduire autant que possible les sorties de cash afin de ne pas obérer les capacités de distribution de dividendes et donc de remboursement de la dette. C’est également le cas des entreprises moyennes qui relèvent des métiers de service, pour lesquelles la composante humaine est clé, et dont la remise en cause trop brutale et trop radicale de la stratégie et de l’organisation déstabiliserait dangereusement la cohésion et le fonctionnement.
De façon apparemment paradoxale, la prudence impose aussi l’ambition : l’entreprise sous LBO aura à cœur d’améliorer ses ventes et sa profitabilité afin de rembourser plus vite la dette et augmenter le rendement de l’opération. Il en va de même de l‘entreprise du secteur tertiaire, souvent confrontée à une stagnation de ses ventes et à une érosion de sa profitabilité, et donc contrainte à la créativité pour se développer.
Translation - English Certain situations demand prudence. Such is the case when a company undergoes an LBO. It must reduce cash outlays so as to protect its ability to pay out dividends, and to reimburse the debt associated with the LBO. This is the case for mid-sized firms in the service sector, in which the human factor is essential. In this type of environment, organizational and strategic changes which are too fast and/or radical could dangerously destabilize cohesiveness and ongoing operations.
In an apparently paradoxical manner, prudence also encourages ambition: the company that has undergone an LBO will be highly motivated to improve sales and profitability in order to satisfy the debt more quickly and to increase the financial return on the operation. The same can be said of a firm in the service sector which is confronted with stagnant sales and erosion of its profitability. Under these circumstances, a company must rely on creativity in order to grow and prosper.
Je vous propose mes services de traduction et de relecture. Je suis américaine et je fais de la traduction dans une société de taille importante depuis plusieurs années. Je suis spécialisée dans le langage des affaires (diplômée MBA), mais j'ai déjà fait de la traduction dans plusieurs domaines. Je suis aussi certifiée dans la rédaction technique. Permettez-moi de perfectionner votre présentation en anglais. Retour rapide, tarifs raisonnables. Joignable au 06 18 61 84 87, ou bien à [email protected].