Working languages:
German to Italian
Russian to Italian
Italian to German

Giovanni Rosa
sorgfältig, zuverlässig, kompetent

Baden-Baden, Baden-Württemberg, Germany
Local time: 03:21 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopLaw: Patents, Trademarks, Copyright
ManagementMarketing
Mechanics / Mech EngineeringSports / Fitness / Recreation
Computers: SoftwareTelecom(munications)
ManufacturingAutomotive / Cars & Trucks

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Translation education Master's degree - Free Universtity Berlin
Experience Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Mar 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2011, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.uebersetzer.altervista.org
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
ich bin Übersetzer, aus dem Deutschen und aus dem Russischen, seit über 20 Jahren.
Seit einigen Jahren ist meine Tätigkeit ausschließlich freiberuflicher Art.
In den vielen Jahren habe ich mich hauptsächlich mit technischen Texten (Gebrauchsanweisungen, Prozessbeschreibungen, etc., von verschiedenen Anlagen) befasst, aber auch Dokumente über Marketing, Werbung, Informatik, Sachliteratur, u.ä. übersetzt.

In den vergangen Jahren habe ich auch für Euroscript Berlin, sowohl als fester Angestellter (von 1999 bis Ende 2001) und später als Freiberufler übersetzt

Seit 8 Jahren habe ich einen Lehrauftrag bei dem Sprachenzentrum der Karlsruher Universität (KIT) und unterrichte italienisch an Studenten, vor allem aus technischen Fächern, die z. T. schon fortgeschritten sind und sich später in Italien professionell und sprachlich fortbilden werden.

Verwendetes CAT-Tool: Trados Studio 2011; Erfahrung mit Transit Satellite vorhanden.

Ich bin selbstverständlich bereit, mich einer Probeübersetzung zu unterziehen
Keywords: technics, economics, advertisement, law, media Technik, Wirtschaft, Werbung, Jura, Medien


Profile last updated
Jun 6, 2018