Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
English to Catalan

Ingrid Ybarra
EU organizations & healthcare specialist

Portugal
Local time: 04:07 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
LinguisticsTextiles / Clothing / Fashion
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical (general)International Org/Dev/Coop
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)Agriculture

Rates

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - Universitat Jaume I
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
English to Spanish (Universitat Jaume I)
English to Spanish (University of Kent at Canterbury)
French to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
French to Spanish (University of Kent at Canterbury)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Polyglot, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Bio

ABOUT ME

Born in a bilingual region, I grew up speaking Catalan and Spanish natively. I lived and worked in different countries, which enabled me to optimize my language skills and my understanding of the corresponding cultures. I easily adapt to different work methodologies. I am aware of my strengths and weaknesses, which I believe is essential in order to deliver high quality texts.


BACKGROUND

BA in Translation and Interpreting and MA in Medical and Healthcare Translation. I believe lifelong learning is fundamental for all professionals but crucial for a specialised translator/interpreter, therefore I regularly undertake trainings and courses related to my fields of expertise, as well as related to my working languages.


FIELDS OF EXPERTISE

More than 8 years of experience as an in-house and freelance translator/proofreader for European and International organizations, institutions and agencies (legislation, contracts, reports, patents, internal communications, among others).

Specialised
in medical, pharmaceutical and healthcare documents (medical reports, informative documents for patients, reports of general interest, healthcare apps). Extensive experience as a medical interpreter at a hospital, and over the phone and remote interpreting.

Participated as a translator/proofreader/copywriter in several projects related to e-commerce, websites and apps (jewellery and watches, travel and tourism, clothing, healthcare, luxury products).



I enjoy my job. Deadlines are sacred. References, work samples and copies of my certificates are available upon request.

Keywords: english, french, français, german, deutsch, portuguese, português, spanish, español, castellano. See more.english, french, français, german, deutsch, portuguese, português, spanish, español, castellano, catalan, català, healthcare, pharmaceuticals, international organizations, translation, proofreading, interpreting, liaison interpreting, traducción, corrección, interpretación, interpretación de enlace. See less.


Profile last updated
May 27