This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Subtitling, Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, Drama
Also works in:
Poetry & Literature
Education / Pedagogy
Music
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Portuguese: Alligator - Lisa Moore General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English COLLEEN
It starts off there’s an alligator with its jaws open on a dirt
road. The man’s back is bare and gleaming with sweat, and
those trees they have, hanging with moss. The whole thing
is overexposed. The sun is relentless. A crowd has gathered
around the man and the alligator. There are kids in the
front, a little girl with blond hair and a silver helium balloon
tied to her wrist.
The balloon looks hot. For some reason the camera
lingers on the balloon. Perhaps the cameraman has forgotten
what he’s supposed to be doing. The balloon looks like
a hole burned through the sky. There’s no wind, but the
balloon jerks when the little girl shifts her weight. It jerks
to the side and bobs and then settles, becomes still. There
isn’t a cloud. The little girl’s blond hair is spread over her
shoulders and bits of sunlight come through it and some of
her hair is full of static and it stands up and the sun makes
it buzz with light. The alligator footage was part of a training
video about safety in nuclear power plants.
Some plant in Ontario.
My Aunt Madeleine made a lot of industrial training
videos in the 1970s and 1980s. For a while safety videos
1
were her bread and butter. She had a niche. I was watching
Aunt Madeleine’s archival footage and came across a
man who puts his head in an alligator’s mouth.
There’s something low-budget about the event. The man
is strutting around, trying to rouse the crowd. He has a
sheen and there are beads of sweat all over his back and he
is trying to create anticipation. But he looks exhausted by
the heat.
The alligator doesn’t move. It looks like a tree trunk in
the middle of the road.
But it also looks untrustworthy. The way it stays still
makes it look sly, though it may just be asleep. It’s probably
asleep is what’s going on.
A shimmering curtain of heat rises from the dirt road
and the man walks through it. This shimmer makes everything
behind it look saturated with colour and blurred.
The child with the balloon has a red dress that seems to lift
and float over the person beside her, an elderly woman in
a straw hat sitting in a lawn chair. Two walking canes rest
against the woman’s knees. The aluminum frame of the
chair looks like it would burn your skin.
Several people in the crowd are fanning themselves with
pieces of paper that must be some sort of program.
The veil of heat is a warning, like what you might see in
a crystal ball, of something bad.
Then there’s a cut.
I’ve also been downloading the beheadings off the Net.
They are available. The wet concrete wall behind and a
man in a black hood kneeling on a concrete floor next to
what appears to be a drain, and a few people amble past
the camera behind him, then out comes the machete. It’s
slow and gritty and takes a while to download, or it down2
loads instantly. I never watch further than out comes the
machete but I watch as a kind of duty because I don’t
want that man to be alone. It looks like the courtyard of a
compound. You can see the leaves of palm trees over the
top of the cinderblock wall. It looks hot there too.
For a while I watched one of the beheadings every
night, the man with the hood, two men behind him with
rifles, a glint when the sun strikes the bayonet. After the
second glint on the bayonet the hooded man stops walking
and the hood turns toward the camera. He’s small-boned,
this man, and his hands are tied behind his back. Just
briefly, his head turns toward the camera, though he probably
doesn’t know what he’s turning toward. One of the
soldiers behind him, they look like soldiers, gives him a
nudge. I watch because how lonely to die so far from
home with nobody in attendance.
I’m attending.
I stop watching before they commit the act, not because
I’m afraid to, but out of respect. This is in a bedroom
painted pink and a pink canopy over the bed in a house in
the suburbs of St John’s, up behind the Village Mall. I
have a high-speed connection to help with homework. I
go into the kitchen for supper and there’s Mom.
Mom says, Why the face? You’ve always got a face on
you.
I often sleep over at Aunt Madeleine’s and watch her old
footage. She’s saved all the takes from pretty much everything
she’s ever shot. It’s a nuclear power plant and there’s a scientist
talking. I’m watching the footage and I’m reading Cosmo.
Reading is not the word, flipping, leafing. I like the crinkle
of the pages and the weird dresses and the raunchiness you
come across. Big jewels and bulimia, perfume bottles and lots
of glossy mouths ready to whisper something dirty.
3
A nuclear power plant on the mainland, the guy is talking.
He says, A distinction must be made between the safe
operation of the nuclear power plant and protection against
sabotage. He cocks an eyebrow, like, is he ever smart.
Cut.
The best part of the footage is always Madeleine, offcamera,
yelling cut.
Sometimes I see Madeleine in the footage. The camera
swerves and she’s pacing with her arms folded, looking at
the floor. She’s younger, much younger, and she’s
crouched with her back against a wall next to a stainlesssteel
cylinder, which is the kind of ashtray they had in
public places back then.
She’s always smoking, eyes squinted, patting her back
pockets for a notebook, silver hoops tangled in her black
hair. A pencil tucked behind her ear.
The scientist is trying to talk about sabotage and this is
pretty much before sabotage.
This is before the twin towers and web sites that show a
mounted rifle aimed at a corral of exotic animals and for a
fee you shoot from your armchair. You press Enter and an
emu goes down.
Emus and orangutans lope through the crosshairs of a
mounted rifle somewhere in Montana and you watch on
your screen and kapow, they send it to you in the mail. An
emu on ice chips, via PayPal.
Or the bum-fight videos you can find on the Net. A
Jeep pulls up and five guys jump out and they attack a pile
of cardboard and filthy blankets in a back alley and two
bums crawl out from beneath the frost-coated debris
they’re sleeping under. The bums are bearded and lost and
4
the five men from the Jeep beat them on the head with
billy clubs, these poor half-retarded alcoholics with their
arms thrown up to protect their ears; they beat them until
the bums agree to fight each other so they can make a
video that they’ll post. Like something on the Animal
Planet channel, only winos.
I saw a bum fight on a plasma screen at a party in Mount
Pearl but eventually the police were called because the parents
were in Florida, because of the noise. Everybody
cleared out, but I saw through the front window as I was
heading down the street, the four cops standing in front of
the plasma screen, their brawny shoulders slumped, like
they couldn’t believe what they were watching.
The scientist is talking nuclear accidents and I go into the
kitchen to make a peanut butter and honey sandwich. He’s
talking risk assessment and creating default systems that
activate when other default systems fail. Water coolants and
bugs in the programming.
Someone put a finger in the peanut butter.
There’s a gouge the width of a finger. The honey has
crystallized. It’s gone whitish and hard and it’s a squeeze
bottle. It makes farting noises. I love Madeleine because
she has honey and multigrain bread, and the smell of her
cashmere sweaters and her big silver jewellery. She’s always
rushing and she has grocery bags or video equipment or
luggage because she’s just off some red-eye from Paris or
Madagascar. Once, I saw a black shawl get away from her
and go flying over the pavement, tripping all over itself,
until it caught on a hedge.
There’s an article in Cosmo about winding a scrunchy
around your lover’s balls to maximize his orgasm.
Guaranteed to double his pleasure, it says.
There’s a diagram. You just wind that sucker around
5
the scrotum, and this wows him so much he never leaves
you because he’s not going anywhere because you’ve done
this incredible thing with the scrunchy and he’s immensely
grateful. I’m just sitting on the couch, leafing through.
Then there’s the actual nuclear power plant and it’s all
chrome and steam. It’s all shiny surfaces and echoes and
ominous footfalls, which people forget the importance of
the sound effects in a safety video.
The guy’s voice is still going about safety. Safety this and
safety that.
There are pistons dropping into cylinders, pipes sighing,
gusts of steam lit by cherry-coloured Exit signs or orange
lights and beeps and dings and shrill whistles like kettles
that sound not very state-of-the-art.
Make sure the scrunchy isn’t too tight, then just tickle his
balls a little and see what happens. I know soon they will
have a shot of a mushroom cloud because any excuse for a
mushroom cloud, wait for it, wait.
There’s a Dr Newman who says about the flow of blood
and engorgement and tumescence and the scrunchy will
tighten during the normal course of and if you put your
mouth.
And there it is, billowing, smoky, and lurid gold underneath,
against an aqua blue sky, spreading over the desert.
What we don’t want to happen. What they have the capability
of in China now. What they have the capability of in
who knows where else. A dime a dozen, these mushroomcloud
shots.
There can be no strangeness while watching the footage
because it’s random. Everything is strange. Strange boils
over into strange. But then something strange happens.
We are out of the nuclear power plant, suddenly, and there
is the man and the alligator. But there’s also narration.
6
The man gets down on his knees before the alligator.
He has a handkerchief and he’s sweating. The scientist is
narrating about how you must always follow the exact
same procedure in any sort of dangerous work in order to
achieve safety, whether we’re talking nuclear power plants
or circus work.
He says, This man always wipes the sweat from his face
before he puts his head in the alligator’s jaws, because if
anything, even a drop of sweat, touches the alligator’s
tongue it will cause an instinctive trigger and the jaws will
snap shut.
But, as you will see, on this day of extreme temperatures
in Louisiana, this performer forgot to wipe one side of his
face.
Watch closely.
The man does wipe one side of his face, but he forgets
the other side.
And, unfortunately, a drop of sweat falls onto the alligator’s
tongue and triggers an instinctive response.
The crowd rushes backwards, stumbling, falling, getting
up, spreading out. People trip over the abandoned lawn
chair and the walking canes.
The man’s body is flicked back and forth. His fists are on
the alligator’s snout for a moment. He’s flopped over and
flopped back. His legs are kicking. Then, on his bare back,
stripes of blood because of the claws, or being dragged in
the dirt. The alligator shakes his head as if he’s having a disagreement.
He really disagrees. He disagrees vehemently.
The alligator is trying hard to tear the man’s head from his
shoulders. Everything about the way the animal moves is
repulsive and quick. Its tail stamps and lashes the man into
the dirt.
*
7
The camera keeps rolling because maybe the man, should
he survive, will want to view the accident later.
Or maybe he will want it viewed by others.
There must be a school where they teach, don’t turn off
the camera. Because the cameraman forgets to turn the
camera off, though for long stretches the only thing in the
frame is dirt.
For long stretches, it’s dirt and the toe of the cameraman’s
boot. Veils of dirt float across the frame and a black
boot scuffs in and out and there’s a jerk and the alligator
and the man are back in the centre of things.
He is not dead, his legs are moving.
How long will it take?
And then there is a corridor. An empty corridor of
white walls and tile and the colour bars.
Peanut butter stuck to the roof of my mouth. I rewind
and watch and rewind and watch. I look for some reason
to believe the man is still alive. If you watch for long
enough you will see everything.
I watch until Madeleine comes home. She leans against
the door frame with her arms folded under her chest. She
tugs at her amber pendant, back and forth, on the chain.
It’s the beginning of August and we’ve had weather in the
high twenties for three weeks. Madeleine has a dewy look
from the heat; she’s tanned and blousy and she’s getting
ready to shoot the second half of a big feature film she’s
working on.
He’s still alive, she says. He runs an alligator farm in
Louisiana, an ecological reserve.
Loyola, she says.
She pushes herself off the door frame with one shoulder
and goes into the kitchen and then I hear the frying pan.
I hear cupboard doors and oil sizzling, glasses clinking.
Madeleine will cook at midnight if she’s hungry.
8
She comes back out and stands and watches the footage
with me.
Loyola somebody, she says. It’ll come to me. Nice guy.
She has a glass of vodka with ice and tonic and she
works one toe behind the strap of her sandal and kicks it
off. She hobbles over, still wearing one high heel, and
drops into the leather couch and kicks off the other sandal
too, and removes her rings. Big silver rings, with amber
and turquoise, and they clink on the glass coffee table as
she puts them down.
He lived through that, she says. Loyola Rosewood.
Madeleine’s entirely consumed with her new film. She
acts like someone in a dream.
I rewind to the beginning. The man is strutting around
the perimeter of the crowd again and his stomach is washboard
ridges and his fists are by his hips and he has serious
muscles. He has a proud, worn-out look. There is the
silver balloon burning a hole in the sky, the kinetic halo of
sunlight in the girl’s hair.
I had a thing with that guy, Madeleine says. An ice cube
in her glass busts open.
The alligator guy?
We had a little thing.
Translation - Portuguese Jacaré
(Alligator)
Lisa Moore
Traduzido para o português por Mariana de Castro
COLLEEN
Começa com um jacaré de boca aberta numa estrada de terra. As costas do homem estão desnudas e brilhando de suor, e aquelas árvores que eles têm, com musgo pendurado. A coisa toda está superexposta. O sol é implacável. Uma multidão ajuntou-se em volta do homem e do jacaré. Tem crianças na frente, uma menininha de cabelo loiro, com um balão prateado, de gás hélio, amarrado no pulso.
O balão parece quente. Por alguma razão, a câmera se demora no balão. Talvez o cameraman tenha se esquecido do que ele deveria estar fazendo. O balão parece um buraco que foi queimado no céu. Não venta, mas o balão se sacode quando a menininha troca o seu peso de uma perna para outra. Ele vai para o lado, balança e então sossega, fica parado. Não tem uma nuvem sequer. O cabelo loiro da menininha está esparramado sobre seus ombros, e o sol passa por ele, uma parte está cheia de estática e fica levantado e o sol o faz zunir com a luz. As filmagens do jacaré faziam parte de um vídeo de treinamento de segurança em usinas nucleares.
Alguma usina em Ontário.
Minha tia Madeleine fez um monte de vídeos de treinamento industrial nos anos 1970 e 1980. Por um tempo, vídeos sobre segurança foram seu ganha-pão. Ela tinha um nicho. Eu estava assistindo aos arquivos da tia Madeleine e me deparei com um homem que coloca a cabeça na boca de um jacaré.
O evento tem um aspecto barato. O homem desfila, tentando levantar a multidão. Ele brilha e tem gotas de suor cobrindo suas costas e está tentando criar expectativa. Mas aparenta estar exausto por causa do calor.
O jacaré não se mexe. Parece um tronco no meio da estrada.
Mas, ao mesmo tempo, nada confiável. O jeito que ele fica parado o faz parecer astuto, mas deve estar é dormindo mesmo. Provavelmente dormindo. É o que está acontecendo.
Uma cortina bruxuleante de calor sobe da estrada de terra e o homem passa por ela. O brilho faz com que tudo que esteja atrás de si fique saturado e embaçado. A criança com o balão tem um vestido vermelho que parece se levantar e flutuar sobre a pessoa do seu lado, uma mulher idosa com um chapéu de palha, sentada numa cadeira de praia. Duas bengalas descansam encostadas nos joelhos da mulher. A estrutura de alumínio da cadeira poderia queimar sua pele.
Muitas pessoas na multidão se abanam com pedaços de papel que devem ser algum tipo de programa.
O véu de calor é um sinal de alguma coisa ruim, como algo que você veria numa bola de cristal.
E aí corta.
Também estive baixando decapitações na internet. Estão disponíveis. Uma parede de concreto ao fundo e um homem com um capuz preto ajoelhado em um chão de cimento perto do que aparenta ser um ralo, e algumas pessoas passam calmamente pela câmera, atrás dele, e aí vem a machete. É lento e duro e leva um tempo pra baixar ou baixa de uma vez. Nunca assisto além do momento em que aparece a machete mas vejo como um tipo de dever, porque não quero que aquele homem esteja sozinho. Assemelha-se a um pátio de um conjunto de prédios. Você pode ver folhas de palmeira acima da parede de blocos de concreto. Parece ser quente lá também.
Por um tempo, assisti à uma decapitação por noite, o cara com o capuz, dois homens atrás dele com rifles, um brilho quando o sol acerta a baioneta. Depois da baioneta brilhar pela segunda vez o homem encapuzado para de andar e se vira para a câmera. Esse homem é pequeno e magro, e suas mãos estão amarradas nas costas. Por um instante, sua cabeça se volta na direção da câmera, apesar de ele provavelmente não saber para onde está se virando. Um dos soldados atrás dele, eles se parecem com soldados, lhe dá uma estocada. Assisto, pois é muito solitário morrer tão longe de casa, sem ninguém para acompanhar.
Eu acompanho.
Paro de assistir antes de cometerem o ato. Não porque tenho medo, mas por respeito. Isto acontece num quarto pintado de cor-de-rosa, com um dossel cor-de-rosa sobre a cama, numa casa no subúrbio de St. John, logo atrás do Village Mall. Tenho conexão banda larga, para me ajudar com a lição de casa. Vou na cozinha para jantar e Mamãe está lá.
Mamãe diz, Por que essa cara? Você sempre faz essa cara.
Sempre vou dormir na Tia Madeleine e assisto às suas filmagens antigas. Ela guardou todas as tomadas que fez de praticamente tudo que já filmou. É uma usina nuclear e tem um cientista falando. Estou assistindo às filmagens e lendo a Cosmo. Lendo não é bem a palavra, estou virando as páginas, folheando. Gosto das dobras das páginas e dos vestidos estranhos e da vulgaridade que você encontra ali. Grandes joias e bulimia, vidros de perfume e um monte de bocas com gloss, prontas pra dizer alguma coisa suja.
Uma usina nuclear no continente, o cara está dizendo. Fala que uma distinção deve ser feita entre a operação de segurança da usina nuclear e a proteção contra sabotagem. Ele ergue uma sobrancelha. Tipo, ele é mesmo inteligente.
Corta.
A melhor parte dos vídeos é sempre Madeleine, fora de quadro, gritando corta.
Às vezes vejo Madeleine nas filmagens. A câmera muda de direção e ela está andando de um lado para outro, com os braços cruzados, olhando para o chão. Ela está jovem, muito jovem, agachada com as costas contra uma parede, perto de um cilindro de aço inoxidável, como aqueles cinzeiros que existiam nos lugares públicos há um tempo atrás.
Ela está sempre fumando, olhos apertados, batendo nos bolsos traseiros procurando por um caderno, argolas prateadas enroscadas no seu cabelo preto. Um lápis colocado atrás da orelha.
O cientista tenta falar sobre sabotagem e isso é bem antes de uma sabotagem.
É antes das torres gêmeas e páginas de internet que mostram um atirador à cavalo, com o rifle apontado para um curral de animais exóticos e que por uma taxa, você atira neles de sua poltrona. Você aperta Enter e uma ema morre.
Emas e orangotangos passeiam pela mira de um atirador em algum lugar de Montana e você assiste na sua tela e pá, eles te mandam o bicho pelo correio. Uma ema no gelo, via PayPal.
Ou aquelas brigas de mendigos que você encontra na internet. Um Jeep para num beco e cinco caras saem e atacam um amontoado de papelão e cobertores sujos e dois mendigos se arrastam para sair debaixo dos escombros cobertos de gelo onde eles estavam dormindo. Os mendigos são barbudos e estão perdidos e os cinco homens do Jeep batem com cassetetes na cabeça dos pobres alcoólatras meio retardados, que estão com os braços para cima, protegendo suas orelhas; os homens agridem os mendigos até que eles concordem em lutar entre si, para que possam fazer um vídeo e publicar. Como se fosse algo do canal Animal Planet, mas com bêbados.
Eu vi uma briga de mendigos numa TV de plasma numa festa em Mount Pearl, mas a polícia acabou sendo chamada, pois os pais estavam na Flórida e por causa do barulho. Todo mundo se safou, mas eu vi pela janela da frente, enquanto descia a rua, os quatro policiais parados em frente da TV, seus ombros musculosos caídos, como se não pudessem acreditar no que estavam vendo.
O cientista está falando de um acidente nuclear e vou pra cozinha fazer um sanduíche de manteiga de amendoim e mel. Ele fala de análise de risco e criação de um sistema padrão que é ativado quando o outro sistema padrão falha. Refrigeração a água e erros na programação.
Alguém colocou o dedo na manteiga de amendoim.
Tem um buraco da largura de um dedo. O mel cristalizou. Ficou esbranquiçado e duro e está em uma bisnaga. Faz barulho de peido. Eu amo a Madeleine porque ela tem mel e pão multi-grãos e o cheiro de seus suéteres de caxemira e suas joias grandes e prateadas. Ela está sempre apressada carregando sacolas de supermercado ou equipamento de vídeo ou malas, porque está sempre chegando de algum voo noturno vindo de Paris ou Madagascar. Uma vez, vi um xale preto escapar dela e voar sobre a calçada, enroscando-se em si mesmo, até se prender numa cerca.
Tem uma matéria na Cosmo sobre amarrar as bolas do seu parceiro com um lacinho de cabelo, para maximizar o orgasmo dele. Diz que garante dar o dobro de prazer.
Tem um diagrama. Você só amarra o negócio em volta do saco dele e isso o deixa tão maravilhado que ele nunca mais te abandona e ele não vai a lugar nenhum pois você fez essa coisa incrível com o lacinho e ele está imensamente agradecido. Estou sentada no sofá, folheando.
Então aparece a usina nuclear de verdade e ela é toda cromo e vapor. São superfícies brilhantes, ecos e assustadores ruídos de passos, pois as pessoas se esquecem da importância de efeitos sonoros em vídeos de segurança.
A voz ainda está falando sobre segurança. Segurança isso e segurança aquilo.
Pistões entrando em cilindros, tubos suspirando, rajadas de vapor iluminadas por placas de saída de cor cereja ou luzes alaranjadas e bips e dings e assobios estridentes como chaleiras que não parecem muito modernas.
Tenha certeza de que o lacinho de cabelo não esteja muito apertado e então faça cócegas nas bolas dele para ver o que acontece. Sei que em breve mostrarão um cogumelo atômico porque qualquer coisa é desculpa para um cogumelo atômico. Pode esperar, pode esperar.
Tem um Dr. Newman que fala de fluxo de sangue e sobre inchaço e intumescência e que o lacinho de cabelo vai apertar mais durante o ato e se você colocar sua boca.
E aí está, uma massa fumacenta e de um dourado chocante, contra um céu azul água, se espalhando pelo deserto. O que não queremos que aconteça. O que a China é capaz de fazer agora. O que eles são capazes de fazer sabe-se lá onde mais. As cenas de cogumelos atômicos de sempre.
Não se pode ter estranhamento enquanto assiste ao vídeo porque é esquisito. Tudo é estranho. É estranho fervido em estranho. Mas então uma coisa estranha acontece. De repente estamos fora da usina nuclear e aparece esse homem e o jacaré. Mas também tem narração.
O homem se ajoelha em frente ao jacaré.
Ele tem um lenço e está suando. O cientista está narrando como você deve sempre seguir o mesmo procedimento em qualquer tipo de trabalho perigoso para que seja seguro, seja numa usina nuclear ou num circo.
Ele diz, Esse homem sempre limpa o suor do rosto antes de colocar a cabeça na boca do jacaré, pois se alguma coisa, mesmo que seja uma gota de suor, tocar a língua do jacaré, irá causar um gatilho instintivo e a boca se fechará de uma vez.
Mas, como podem ver, neste dia de temperaturas extremas em Louisiana, esse artista se esqueceu de limpar um lado do rosto.
Prestem atenção.
O homem limpa um lado do rosto, mas se esquece do outro.
E, infelizmente, uma gota de suor cai na língua do jacaré e desencadeia uma resposta instintiva.
A plateia corre para trás, tropeçando, caindo, levantando, se espalhando. Pessoas se enroscam nas bengalas e na cadeira de praia abandonadas.
O corpo do homem é balançado para frente e pra trás. Seus punhos ficam no focinho do jacaré por um momento. Ele é arremessado e arremessado de novo. Suas pernas chutam. Então, nas suas costas, fios de sangue por causa das garras ou por ser arrastado na terra. O jacaré balança a cabeça, como se estivesse discordando. E ele realmente discorda. Ele discorda ardorosamente. O jacaré está tentando arrancar a cabeça do homem. Tudo no jeito do animal se mover é repulsivo e rápido. O seu rabo bate com força e lança o homem ao solo. A câmera continua filmando porque talvez, caso sobreviva, o homem queira ver o acidente.
Ou talvez queira que seja visto por outros.
Deve existir uma escola onde ensinam a não desligar a câmera. Pois o cameraman se esquece de desligar, mesmo que, por longos trechos, a única coisa na tela seja terra.
Por longos trechos é terra e a ponta da bota do cameraman. Véus de poeira passam pela câmera, uma bota preta entra e sai de cena, um chacoalho e o jacaré e o homem são o centro das coisas novamente.
Ele não está morto, suas pernas estão se mexendo.
Quanto isso vai durar?
E então aparece um corredor. Um corredor vazio com paredes brancas e azulejo e então barras coloridas.
A manteiga de amendoim grudou no céu da minha boca. Eu volto o filme e assisto e volto e assisto. Fico procurando um motivo para acreditar que o homem ainda está vivo. Se você assistir o bastante você verá tudo.
Assisto até Madeleine chegar em casa. Ela se encosta no batente da porta, com os braços cruzados. Ela leva o pingente de âmbar para frente e para trás na corrente. É o começo de agosto e as temperaturas estão acima dos vinte graus há três semanas. Madeleine tem os olhos marejados pelo calor. Ela está bronzeada e muito bonita, se preparando para filmar a segunda metade de um longa-metragem em que está trabalhando.
Ele ainda está vivo, ela fala. Ele cuida de uma fazenda de jacarés em Louisiana, uma reserva ecológica.
Loyola, diz.
Ela se afasta do batente com um empurrão de seu ombro e vai para a cozinha. Então escuto a frigideira. Escuto as portas do armário e óleo chiando, copos batendo. Madeleine cozinharia à meia-noite se estivesse com fome. Ela volta e fica de pé, assistindo a filmagem comigo.
Loyola alguma coisa, diz. Uma hora eu lembro. Cara legal.
Ela traz um copo de vodca com gelo e tônica e, com o dedo do pé, puxa a tira detrás da sua sandália e a chuta pra longe. Ela vem mancando, ainda usando um salto alto e se joga no sofá de couro, chutando a outra sandália e tirando os anéis. Grandes anéis prateados, com âmbar e turquesa. E eles fazem barulho na mesa de café conforme ela os tira.
Ele sobreviveu, ela fala. Loyola Rosewood
Madeleine está completamente consumida pelo seu novo filme. Ela age como alguém em um sonho.
Eu volto o filme para o começo. O homem desfila novamente pela multidão e sua barriga é um tanquinho, os punhos no quadril e ele tem músculos de verdade. Ele carrega um olhar orgulhoso e cansado. Aí está o balão prateado abrindo um buraco no céu, a auréola formada pelo sol no cabelo da menina.
Eu tive um rolo com aquele cara, Madeleine diz. Um cubo de gelo em seu copo se abre.
O cara do jacaré?
Nós tivemos uma "coisinha".
More
Less
Translation education
Other - Universidade Estácio de Sá
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2017.