Working languages:
English to Korean
Korean to English

Eunji Maeng
Pro translator with over 10 years of exp

Kyonggi-do, South Korea
Local time: 18:42 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Bio
Hi. I'm a full-time freelance translator with over 10 years of
professional experience in translation. Since I graduated from Dongguk
University as an honor graduate with a bachelor's degree in English
Language Interpretation and Translation, I've continuously worked as a
translator; 4 years as an in-house translator and over 6 years as a
freelance translator to date.

I have gained extensive expertise
in various fields, including medical device manuals, clinical trials
documents, life science marketing materials, business documents, and
more, for reputable clients such as Samsung, GSK, Syneos, Elsevier,
Illumina, PPD, Siemens, GEHC, BSC, Stryker, Pfizer, Gilead, Lexicomp,
Novartis, Abbott, Emerson, Flying Tyger, Janssen, Facebook, Mettler
Toledo, Kingston, IBM, Medidata, Lenovo
among others. I also have translated the book "A Circle of Souls" by Preetham Grandhi, published by Bookcastle.

Proficient
in a range of CAT tools, including SDL Studio 2022 (permanent license
purchased), MemoQ, TWS, and online editors like XTM and Smartling as
well as QA tools such as Xbench and LTB. I am well-equipped to handle
translation projects efficiently.

I am dedicated to delivering
high-quality translations while adhering to deadlines. With a capacity
to handle around 3000 words per day and near availability 24/7, I am
well-prepared to meet project requirements promptly and effectively.

My
rate is 0.07 USD & 0.09 USD for ENKO & KOEN translations and
80% of the TR rate for MTPE jobs but these are negotiable. For my recent
project history, you can check it on my blog:
https://eunjim.blogspot.com/.

I'm interested in learning new
tools and meeting new documents as well in addition to those mentioned
above. Sample tests are always welcomed. Please contact me freely
through my email: [email protected]. I am eager to further discuss how my
qualifications align with the needs of your team.
Keywords: English, Korean, Translation, Localization, Medical, Clinical, Game, Hardware, Software, Medical device. See more.English, Korean, Translation, Localization, Medical, Clinical, Game, Hardware, Software, Medical device, Marketing, Machine, Manual, Company documents, Pharmaceuticals, Pfizer, ICON, Gilead, IQVIA, QTS, Novartis, Abbott, Emerson, Yansen, Kingston, Lenovo, IBM, Mettler Toledo, Siemens, GEHC, BSC, Stryker. See less.


Profile last updated
May 7



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs