Working languages:
English to Slovak
Slovak to English

DarthCrow
30,000 minutes of audiovisual content!

Košice, Kosicky kraj, Slovakia
Local time: 15:47 CEST (GMT+2)

Native in: Slovak Native in Slovak
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Training, Translation, Subtitling, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaGames / Video Games / Gaming / Casino
Finance (general)Computers: Software
Computers: HardwareComputers (general)
Cinema, Film, TV, Drama

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Slovak - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour / 5.00 EUR per audio/video minute
Slovak to English - Standard rate: 0.09 EUR per word / 30 EUR per hour / 5.50 EUR per audio/video minute

Payment methods accepted Visa, Wire transfer
Translation education Master's degree - Pavol Jozef Šafárik University (UPJS) in Košice, Slovakia
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Feb 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Slovak (University of Pavol Jozef Safarik)
Slovak to English (University of Pavol Jozef Safarik)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, ChatGPT, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, GTSPro, PhraseApp
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
In the 6+ years I've been working in this industry (as of 2023), I've experienced it from three sides - as a project manager for Lionbridge, an in-house translator for Salini Impregilo (now WeBuild) and, for the longest and most satisfying period, a freelance translator.

My university background is in law and economics, so that's what I focused on initially, but I have two true passions as a translator - IT (especially gaming) and audiovisual content. I've translated over 30,000 minutes of films and series and edited over 20,000. I've enjoyed working with the biggest clients in the industry (Disney+, HBO, Skyshowtime, AppleTV) on some truly fascinating projects (like Last of Us, Star Wars, Star Trek and other great franchises). 

I can't wait to do more, see more, learn more!


Profile last updated
Nov 9, 2023



More translators and interpreters: English to Slovak - Slovak to English   More language pairs