English to Ukrainian: Operating environment and risks in Ukraine | |
Source text - English The Ukrainian economy, where most of the Group’s activities are concentrated, while deemed to be of market status, continues to display certain characteristics consistent with that of an economy in transition. These characteristics include, but are not limited to, low levels of liquidity in capital markets, relatively high inflation and the existence of currency controls which cause the national currency to be illiquid outside of Ukraine. The stability of the Ukrainian economy will be significantly impacted by the Government’s policies and actions with regard to supervisory, legal, and economic reforms. As a result, operations in Ukraine involve risks that are not typical for developed markets.
The Group’s operations and financial position will continue to be affected by Ukrainian political developments including the application of existing and future legislation and tax regulations. Such occurrences and their effect on the Group could have a significant impact on the Group’s ability to continue operations. Management does not believe that these contingencies are any more significant for the Group’s operations than for the operations of similar enterprises in Ukraine.
| Translation - Ukrainian Ділове середовище та ризики в Україні
Українська економіка, в якій відбувається основна діяльність Групи, хоча й має ринковий статус, продовжує виявляти ознаки перехідної економіки. Ці ознаки включають, проте не обмежуються ними: низький рівень ліквідності на ринках капіталу, відносно високу інфляцію та наявність валютних контролів, що призводить до неліквідності національної валюти поза територією України. На стабільність української економіки значно вплине політика та дії Уряду стосовно реформ у сферах державного нагляду, права та економіки. Як наслідок, діяльність в Україні підвладна ризикам, не властивим для розвинених ринків.
Діяльність та фінансовий стан Групи буде і надалі під впливом українських політичних подій, включно з застосуванням існуючого та майбутнього законодавства та податкових положень. Такі події та їх наслідки для Групи значним чином вплинуть на можливість Групи продовжувати свою діяльність. Керівництво не вважає, що такі непердбачені обставини більшим чином вплинуть на діяльність Групи ніж на діяльність аналогічних підприємств в Україні. |
English to Russian: Extract from advertisement | |
Source text - English (...) For beginners and those who need a flexible timetable we recommend our daytime courses in mini groups and one-to-one classes. We also offer on-site English teaching service for business clients who wish to improve the language skills of their employees. Classes are held in the workplace and the syllabus is tailored to meet the language needs of the employees and the business profile of the company. (...) | Translation - Russian (...) Для начинающих и тех, кому нужен гибкий график, мы рекомендуем наши дневные курсы в малых группах и личные занятия с преподавателем. Мы также предлагаем выездные занятия по обучению английскому для организаций, желающих улучшить уровень владения иностранным языком для своих сотрудников. Уроки проводятся на рабочих местах, и курс подбирается с учетом пожеланий сотрудников и специфики организации. (...) |