Translation glossary: Emy's German glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 310
« Prev Next »
 
Bonuspartneri partner affiliati al programma Bonus 
German to Italian
Branddosen/-boxenvaschette per il fuoco 
German to Italian
Bruder-Abteilungreparto Bruder 
German to Italian
BundesverwaltungsabgabenverordnungRegolamento sulle tasse amministrative del Tribunale Federale 
German to Italian
ca. 21x14mm messende OsteolyseArea osteolitica dalle dimensioni di circa 21x14 mm 
German to Italian
Carvingschwüngesci carving 
German to Italian
DachkuppelTetto a cupola 
German to Italian
davon ausgehenprevedere 
German to Italian
davon ausgehenprevedere 
German to Italian
DD:DD = Differenzialdiagnose / diagnosi differenziale: 
German to Italian
Deckelgießmaschinedosatrice con coperchio 
German to Italian
Deckengitterhussecoperture per transenne 
German to Italian
deg. bedingtdovuto a un processo degenerativo 
German to Italian
den barocken Bildanlagen letzlich unterlegen istè in fondo inferiore alle strutture compositive barocche 
German to Italian
der erhobenen Rechten sinnfällig unterlegtsottolineato/accentuato/reso più incisivo (dal gesto) della mano destra tesa verso l'alto 
German to Italian
DichtblindnieteRivetti ciechi 
German to Italian
die Antwort abnehmencome se volesse risparmiargli la risposta 
German to Italian
DifferenzhaftungResponsabilità per la differenza 
German to Italian
DiffusionsstörungInibizione della diffusione 
German to Italian
Donauplattela costruzione in cemento, la cosiddetta Donauplatte 
German to Italian
Druckentspannungsflotationsanlagensistema di galleggiamento per la riduzione della pressione 
German to Italian
Drucksenkescarico 
German to Italian
Druckverformungsrestdeformazione residua dopo compressione/alla compressione 
German to Italian
DwogmarschOrizzonte di superficie denso e sepolto 
German to Italian
Edelweiß schnitzenintagliare stelle alpine (nel legno) 
German to Italian
EDV-PassusTesto di legge / articolo relativo .... 
German to Italian
ein am Hals gelöstes Untergewand trägtporta una sottoveste aperta/slacciata al collo 
German to Italian
Einbau-AutomatInterruttore magnetotermico 
Italian to German
eingefahren oder eingeschobeninserito o spinto 
German to Italian
Eingeschränkte Beurteilbarkeit der CT Komponente bei nativer UntersuchungstechnikRidotta valutabilità diagnostica dei componenti TC con tecnologia diagnostica nativa 
German to Italian
eingezogen amha occupato l` alloggio 
German to Italian
einkassierenritirare 
German to Italian
Einstellungenimpostazioni 
German to Italian
Einstimmungcartello con una breve descrizione per entrare nello spirito del luogo 
German to Italian
Einzelne sehr flaue Plaques im Myelondai contorni/margini indistinti (anche: scarsa nitidezza dei contorni/margini) 
German to Italian
Eisenstangen ohne Wäschepali di ferro senza biancheria stesa 
German to Italian
EMAEthylen-Methyl-Acrylat 
German to Italian
Entlastung der Schnittstellesnellimento del sistema di relazioni con il pubblico/con gli utenti 
German to Italian
ErlaubnisfiktionPermesso di soggiorno provvisorio 
German to Italian
es ist alles halb so wildNon è mica il finimondo 
German to Italian
etwas Durchschnittlichesmoderato/con moderazione / che mi soddisfi / che non sia "troppo" 
German to Italian
Fachsede (anatomica) 
German to Italian
Familienschneelandarea innevata formato famiglia 
German to Italian
Füllungsgießmaschinedosatrice per il ripieno 
German to Italian
FernüberwachungMonitoraggio remoto 
German to Italian
Fibulamittediafisi del perone 
German to Italian
FilterkissenneedlingNeedling della bozza filtrante 
German to Italian
FMFrischmasse = sostanza fresca 
German to Italian
FUGfebbre di origine sconosciuta 
German to Italian
FugenrundprofilCordone rotondo per giunti 
German to Italian
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search