Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
resistenze elettriche a cassetto
French translation:
batteries "tiroirs"
Added to glossary by
Laura Cecci Dupuy
Apr 21, 2012 17:44
12 yrs ago
Italian term
resistenze elettriche a cassetto
Italian to French
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Bonjour,
Je cherche la traduction de "resistenze elettriche a cassetto".
Le contexte est celui d'instructions pour l'utilisation d'un four à verre composé d'un four et d'un four de préchauffage.
La phrase est la suivante :
"Il riscaldamento del vetro viene effettuato per mezzo di resistenze elettriche a cassetto installate sulla volta e resistenze a filo installate sulla suola."
Merci d'avance !
Je cherche la traduction de "resistenze elettriche a cassetto".
Le contexte est celui d'instructions pour l'utilisation d'un four à verre composé d'un four et d'un four de préchauffage.
La phrase est la suivante :
"Il riscaldamento del vetro viene effettuato per mezzo di resistenze elettriche a cassetto installate sulla volta e resistenze a filo installate sulla suola."
Merci d'avance !
Proposed translations
(French)
3 | batteries "tiroirs" | Laura Cecci Dupuy |
Change log
Apr 27, 2012 11:40: Laura Cecci Dupuy Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
batteries "tiroirs"
http://vetrina.resistenzeelettriche.net/it/resistenze-aletta...
Produzione e commercio di resistenze elettriche corazzate, alettate, in fusione, a fascia, tubolari su ... home » resistenze alettate » batterie alettate a cassetto ...
Batterie alettate a cassetto. Una versione che soddisfa l'esigenza dell'inserimento di un gruppo riscaldante su una canalizzazione dove è presente una flangia. In questo si costruisce una batteria che sarà infilata come un cassetto e fissata meccanicamente con bulloni alla flangia presente sul canale, sono previste protezioni delle connessioni elettriche (IP 40) o protezioni stagne (IP 55-IP 65).
Batterie "process" :
Pour des applications à plus haute température et des puissances pouvant atteindre plusieurs centaines de kW. Des modèles calorifugés avec connexions déportées sont souvent nécessaires. On utilise généralement des batteries de type "cadre" ou des réchauffeurs d'air.
Ces batteries de type "cadre" ou "tiroir" sont fabriqués sur mesure selon cahier des charges client. Notre bureau d'études saura vous conseiller pour la réalisation des produits les mieux adaptés et les plus fiables.
Autres applications : gaine de ventilation, fours et étuves industriels, chauffage d'air recyclé.
http://www.electrowatt.fr/produits/batteries-de-chauffe.php
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2012-04-27 11:40:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De rien ! Bon travail.
Produzione e commercio di resistenze elettriche corazzate, alettate, in fusione, a fascia, tubolari su ... home » resistenze alettate » batterie alettate a cassetto ...
Batterie alettate a cassetto. Una versione che soddisfa l'esigenza dell'inserimento di un gruppo riscaldante su una canalizzazione dove è presente una flangia. In questo si costruisce una batteria che sarà infilata come un cassetto e fissata meccanicamente con bulloni alla flangia presente sul canale, sono previste protezioni delle connessioni elettriche (IP 40) o protezioni stagne (IP 55-IP 65).
Batterie "process" :
Pour des applications à plus haute température et des puissances pouvant atteindre plusieurs centaines de kW. Des modèles calorifugés avec connexions déportées sont souvent nécessaires. On utilise généralement des batteries de type "cadre" ou des réchauffeurs d'air.
Ces batteries de type "cadre" ou "tiroir" sont fabriqués sur mesure selon cahier des charges client. Notre bureau d'études saura vous conseiller pour la réalisation des produits les mieux adaptés et les plus fiables.
Autres applications : gaine de ventilation, fours et étuves industriels, chauffage d'air recyclé.
http://www.electrowatt.fr/produits/batteries-de-chauffe.php
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2012-04-27 11:40:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De rien ! Bon travail.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
Something went wrong...