https://ita.proz.com/kudoz/italian-to-french/law-general/3245162-io-sottoscritto.html

Glossary entry

Italiano term or phrase:

io sottoscritto

Francese translation:

je soussigné

Added to glossary by Emanuela Galdelli
May 13, 2009 13:05
15 yrs ago
10 viewers *
Italiano term

io sottoscritto

Non-PRO Da Italiano a Francese Legale/Brevetti Legale (generale) law
io sottoscritto ufficiale Giudiziario addetto all'Ufficio Notifiche ed Esecuzioni del Tribunale della Spezia
Change log

May 13, 2009 16:32: Patrick (pbtraductions) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

May 23, 2009 15:29: Emanuela Galdelli Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Agnès Levillayer, Marie Christine Cramay, Patrick (pbtraductions)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
1 min
Selected

je soussigné

quel est le problème?
Peer comment(s):

agree Laura Flower
0 min
agree Marina ROGER : en effet.
2 min
agree Agnès Levillayer
36 min
agree elysee : oui ..simplement
45 min
agree Francine Alloncle
1 ora
agree Marie Christine Cramay
2 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
2 min

je soussigné

je soussigné
Peer comment(s):

agree Marie Christine Cramay
2 ore
merci Christine
Something went wrong...
-1
8 min

moi, soussigné

"Moi, soussigné Prénom1 Nom1, délègue mon vote a Prénom2 Nom2, signe ci-dessous ... "Moi, soussigné Prénom1 Nom1, autorise Prénom2 Nom2 à voter en mon nom". ...
campux.org/forum/comments.php?DiscussionID=35 - 7k - Im Cache
Peer comment(s):

disagree Patrick (pbtraductions) : cette tournure est tout à fait inhabituelle!
3 ore
moi, cependant, j´ai rencontré cette tournur à plusiers reprises. voir stp l´exemple que je viens de poster.
Something went wrong...