https://ita.proz.com/kudoz/italian-to-english/telecommunications/3915481-su-as-e-ws.html?paging=y

Glossary entry

Italiano term or phrase:

AS e WS

Inglese translation:

AS (Apache Server) and WS (Windows Server)

Added to glossary by Tom in London
Jun 29, 2010 14:39
14 yrs ago
Italiano term

Su AS e WS

Da Italiano a Inglese Tecnico/Meccanico Telecomunicazioni
Su AS e WS non devono essere abilitate funzionalità del tipo directory listing, modus status, non devono presentare i servizi esposti sulla rete (planet, intranet etc).

Do you have any idea what the abbreviations stand for?
Proposed translations (Inglese)
4 +3 AS (Apache Server) and WS (Windows Server)
3 On AS and WS
Change log

Jul 7, 2010 14:44: Tom in London Created KOG entry

Discussion

Colin Ryan (X) Jun 29, 2010:
Well, straightaway I can say that these are not Italian acronyms. there are only about 20 words that begin with W in your average IT dictionary. At a guess, S=status. So, A.Status and W.Status? Hmm.
s.brook1 (X) (asker) Jun 29, 2010:
Text is a request for information from potential suppliers.
The company is specifying the system requirements.
Colin Ryan (X) Jun 29, 2010:
More context please What is the text from?

Proposed translations

+3
28 min
Selected

AS (Apache Server) and WS (Windows Server)

try this

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2010-06-29 15:09:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.apache.org/

http://www.microsoft.com/windowsserver2008/en/us/default.asp...
Peer comment(s):

agree James (Jim) Davis
1 min
agree Colin Ryan (X) : Bugger. You win.
28 min
Well, I knew the answer :)
agree SYLVY75
1 ora
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Tom - that's perfect!"
2 ore

On AS and WS

It seems they're referring to independent 'networks' that have 'special' connections to the internet.

AS standing for AUTONOMOUS SYSTEMS [see details in Web reference 1]

WS standing for WEB SERVICE(S) [see details in Web reference 2]

Definitions in Italian

AS

"Un sistema autonomo (Autonomous System, AS), in riferimento ai protocolli di routing, è un gruppo di router e reti sotto il controllo di una singola e ben definita autorità amministrativa."

[source http://it.wikipedia.org/wiki/Sistema_autonomo ]

Note how this Wiki entry uses the English AS instead of SA.

So basically it is a system, independent but connected (if they want to) to online information services such as those listed in the translation piece - "...servizi esposti sulla rete (planet, intranet etc)."

WS

"Web Service (servizio web) è un sistema software progettato per supportare l'interoperabilità tra diversi elaboratori su di una medesima rete; caratteristica fondamentale di un Web Service è quella di offrire un'interfaccia software utilizzando la quale altri sistemi possono interagire con il Web Service stesso attivando le operazioni descritte nell'interfaccia tramite appositi "messaggi" inclusi in una "busta": tali messaggi sono, solitamente, trasportati tramite il protocollo HTTP e formattati secondo lo standard XML."
[source http://it.wikipedia.org/wiki/Web_service ]

My understanding

My understanding is that neither must offer directory listings, or modus status - although they can - as per the translation piece in question:

"...non devono essere abilitate funzionalità del tipo directory listing, modus status ... ."

[Note: the uppercase D 'Directory in my first example sentence is a different type than the usual lowercase 'directory.']

In summary - they're talking about independent 'branches' offering data management, which are connected to the internet in 'special' ways.
Example sentence:

In the following, Directory objects have been defined to represent IP and <b>AS (Autonomous System)</b> namespace in the Directory. [web source]

The Web Services Transaction protocol family includes the WS-AtomicTransaction and the WSBusinessActivity specifications in order to carry out distributed transactions in a <b>Web Services (WS)</b> environment. [web source]

Note from asker:
Thank you so much for your comprehensive reply!
Something went wrong...