https://ita.proz.com/kudoz/italian-to-english/marketing/343308-chiudere-il-cerchio.html

Glossary entry

Italiano term or phrase:

chiudere il cerchio

Inglese translation:

reach one's goals

Added to glossary by larat
Jan 15, 2003 13:56
22 yrs ago
13 viewers *
Italiano term

chiudere il cerchio

Non-PRO Da Italiano a Inglese Marketing
...e con l'acquisto della nuova divisione abbiamo chiuso il cerchio

Proposed translations

9 min
Selected

we have reached our goals

closing the circle = reach one's goal(s)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 14:12:22 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

with the acquisition of the new division, we have reached our goals
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 min

We fulfilled our purposes

Se tale acquisto ha portato al raggiungimento di un risultato, si puo' mettere in questo modo
Peer comment(s):

agree EDLING (X)
1 min
Something went wrong...
+2
3 min

we have come full circle

... is the phrase that translates this more literally
Peer comment(s):

agree Diana Donzelli-Gaudet
7 min
agree Domenica Grangiotti : reminds me of Yeats
10 min
Something went wrong...
+1
5 min

come full circle

i.e. back to the starting point.

Need more context really.
Peer comment(s):

agree Diana Donzelli-Gaudet
6 min
thanks
Something went wrong...
12 min

we closed the circle

We closed the circle ...
... from purchasing the fabrics produced by the local and foreign reputable manufacturers, through the production according to the world's standards to the sale of HTP equipment...

Il sito può essere utile

Something went wrong...