Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
allegato alla presente sub
Inglese translation:
attached hereto/hereunder
Added to glossary by
Irene Acler
Apr 3, 2012 12:37
13 yrs ago
36 viewers *
Italiano term
allegato alla presente sub
Da Italiano a Inglese
Legale/Brevetti
Legale: Contratti
contratto di cessione di quote
[...] il cui schema contrattuale viene **allegato alla presente sub** (allegato 4).
Non capisco cosa significa "sub" in questo caso, e poi avrei bisogno della traduzione in inglese.
Grazie mille in anticipo.
Non capisco cosa significa "sub" in questo caso, e poi avrei bisogno della traduzione in inglese.
Grazie mille in anticipo.
Proposed translations
(Inglese)
5 +2 | attached hereto (in / under / as) |
Steven Hanley (X)
![]() |
4 +4 | appended hereto in Annex |
Thomas Roberts
![]() |
4 | attached hereby in |
emanuela.v
![]() |
Proposed translations
+2
6 ore
Selected
attached hereto (in / under / as)
"sub" means "under" ("sotto"); in English you can use in, under, as interchangeably in this instance.
If it is a contract, "allegato" is usually "attachment," "appendix," etc. If it is a court document, it is usually "exhibit."
If it is a contract, "allegato" is usually "attachment," "appendix," etc. If it is a court document, it is usually "exhibit."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I thank everybody for their help. I chose this answer because I like it a bit more than the others :)"
+4
1 min
appended hereto in Annex
sub just means in
Peer comment(s):
agree |
Peter Cox
56 min
|
agree |
Dr Lofthouse
2 ore
|
agree |
cfraser
2 ore
|
agree |
James (Jim) Davis
3 ore
|
18 min
attached hereby in
ma anche:
enclosed hereby in...
si trovano entrambi
enclosed hereby in...
si trovano entrambi
Something went wrong...