https://ita.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-patents/134574-trattamento-fiscale-dei-redditi-corrsisposti.html?paging=y

Glossary entry

Italiano term or phrase:

Trattamento fiscale dei redditi corrsisposti

Inglese translation:

tax treatment of revenues paid

Added to glossary by Marian Greenfield
Jan 17, 2002 22:52
23 yrs ago
7 viewers *
Italiano term

Trattamento fiscale dei redditi corrsisposti

Da Italiano a Inglese Legale/Brevetti
Contratto societario.

TRATTAMENTO FISCALE DEI REDDITI CORRISPOSTI DALLA S.R.L. ITALIANA ALLA SOCIETA’ NORVEGESE

Grazie
Ciao

Proposed translations

+3
5 min
Selected

tax treatment of revenues paid

not sure about corrisposti, 100% sure of the rest

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-17 23:05:06 (GMT)
--------------------------------------------------

agree with coleman - make that <sums paid>
Peer comment(s):

agree Patrick McKeown : yes, but I would say "moneys" or "sums" rather than "revenues", and "paid by XXX to XXX" is fine for corrisposti
1 min
Thanks. I read a fair amount of Italian, but haven't translated from it in years. I generally stick to Spanish, Portuguese & French, but the financial vocab is pretty much the same in Italian.
agree Peter Cox
6 ore
agree pesci
11 ore
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. Ciao"
8 min

taxation

It seems to be taxation, but possibly revenue handling/processing, depending on the rest of the context.

HTH

Rick
Something went wrong...
12 ore

The fiscal handling of income from the Italian s.r.l. to the Norwegian company

I've always understood "reddito" or "redditi" to mean "income" or "gains". If I were translating this sentence literally I'd put "The fiscal treatment of sums (or income)paid by the Italian s.r.l. (or limited company) to the Norwegian company.
Something went wrong...