Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
Comitato Interimprese
Inglese translation:
Enterprise Operations Committee
Added to glossary by
KARIS ISABELLA DAVOGLIO
Jan 20, 2005 17:55
20 yrs ago
2 viewers *
Italiano term
Comitato Interimprese
Homework / test
Da Italiano a Inglese
Tecnico/Meccanico
Legale: Contratti
COMPONENTS and systems
descrizione degli enti responsabili di misure di sicurezza in cantiere
Proposed translations
(Inglese)
4 | Enterprise Operations Committee |
John Walsh
![]() |
4 +1 | Intercompany committee |
Pasquale Capo
![]() |
Proposed translations
15 ore
Selected
Enterprise Operations Committee
This came up in a translation I worked on recently. I'm not completely satisfied with it but it'll do.
You could also use "company" instead of enterprise.
You could also use "company" instead of enterprise.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you John! Sorry for the belated grading.
"
+1
7 ore
Intercompany committee
non vedo perche' non si possa tradurre letteralmente..PC
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 5 mins (2005-01-21 13:01:33 GMT)
--------------------------------------------------
What John is saying is true, a second option could be \"Joint Intercompany Committee (Council)..hope it helps, PC
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 5 mins (2005-01-21 13:01:33 GMT)
--------------------------------------------------
What John is saying is true, a second option could be \"Joint Intercompany Committee (Council)..hope it helps, PC
Peer comment(s):
neutral |
John Walsh
: Usually "intercompany" is used to describe transactions that take place between companies of the same group. Here we're speaking about collaboration between different companies working at the same construction site.
8 ore
|
agree |
esoft
: yes, why not?
12 ore
|
Something went wrong...