https://ita.proz.com/kudoz/italian-to-english/law%3A-contracts/3762634-societ%C3%A0-distaccataria.html&text=societ%C3%A0+distaccataria+%26gt%3B+transferred+company

Glossary entry

Italiano term or phrase:

società distaccataria

Inglese translation:

transferred company

Added to glossary by Claudia Cherici
Mar 23, 2010 08:38
15 yrs ago
20 viewers *
Italiano term

società distaccataria

Da Italiano a Inglese Legale/Brevetti Legale: Contratti
"società distaccataria" da contrappore a "società distaccante".

La distaccante XXX esercente attività di …..in ……..via…di seguito denominata distaccante;
La *distaccataria* YYY esercente attività di …..in ……..via…di seguito denominata distaccataria
Change log

Mar 25, 2010 11:32: Claudia Cherici Created KOG entry

Proposed translations

40 min
Selected

transferred company

distaccante = transferring company
ad es.
http://209.85.129.132/search?q=cache:ZvOfKFV8WR0J:homepage3....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
+1
763 giorni

company to which employees are seconded

It cannot possibly be 'transferred company' because it is the staff who are transferred, not the company. Anyway the correct term is 'seconded'.
I don't think there is a single word or shorter phrase to describe such a company.
Peer comment(s):

agree Liam Farrington : Yes you're right
1634 giorni
Something went wrong...