GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:32 Nov 4, 2008 |
French to Russian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: yanadeni (X) Canada Local time: 19:37 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | приправленный сметаной |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
приправленный сметаной Explanation: насчёт сметаны я не очень уверена возможно по смыслу "приправленный густыми сливками", но этот вариант как-то не звучит -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2008-11-04 17:38:57 GMT) -------------------------------------------------- или можно ещё "со взбитыми сливками" http://regions.france3.fr/cote-cuisine/index-fr.php?page=rec... http://www.recette-minceur.com/bases/recette.php/bisque_lang... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.