GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:32 Nov 4, 2008 |
French to German translations [PRO] Marketing - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anja Lange France Local time: 09:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | Jam Session |
| ||
4 | das Feinste vom Rind (wenn es schon so mémorable ist) |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
das Feinste vom Rind (wenn es schon so mémorable ist) Explanation: oder <Spezialitäten vom Rind > wäre ein weiterer Vorschlag |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Jam Session Explanation: Une jam session (littéralement « session confiture » en anglais) est une séance musicale improvisée, basée sur des standards lorsqu'il s'agit de jazz et à laquelle peuvent se joindre différents musiciens. On dit alors que l'on fait une jam. On utilise parfois le terme « bœuf » en français : « faire le bœuf », « taper le bœuf » ou encore « bœuffer ». |
| |
Grading comment
| ||