Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
remontée d'alarmes
English translation:
alarm notifications
Added to glossary by
Nicholas Ferreira
Mar 22, 2007 18:18
17 yrs ago
1 viewer *
French term
remontée
French to English
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
Fiber Optic system
The document describes a fiber optic monitoring unit, and says the following:
§ le module 910450 proposant une **remontée** d’alarmes pertinentes et les fonctions d’aide à la mise en service et à la maintenance de XXX
My attempt:
§ the 910450 unit offering an **assortment** of related alarms and help functions for installation and maintenance of XXX.
Am I being too free in my translation? None of the options in the glossary seemed to fit well, IMO.
§ le module 910450 proposant une **remontée** d’alarmes pertinentes et les fonctions d’aide à la mise en service et à la maintenance de XXX
My attempt:
§ the 910450 unit offering an **assortment** of related alarms and help functions for installation and maintenance of XXX.
Am I being too free in my translation? None of the options in the glossary seemed to fit well, IMO.
Proposed translations
(English)
4 +3 | notification | Jock |
4 | increase | Beth Frisbee |
4 | transfer | Kari Foster |
4 | feedback | christian landais |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
notification
"Alarm notification" is the translation of "remontée d'alarmes".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to Jock, Alain and the rest. This fits well in the document."
12 mins
increase
An increase of...
Peer comment(s):
agree |
Germaine07
: a new increase
51 mins
|
disagree |
Jock
: Désolé, cela n'a rien à voir avec une quelconque augmentation.
1 hr
|
2 hrs
transfer
In the documents I work on for a particular client, "remontée d'alarmes" is always "alarm transfer". It has the same meaning as Jock's answer.
2 hrs
feedback
from counters, loggers, etc.
Something went wrong...