Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
along as
Spanish translation:
abarcando la mayor longitud posible/el mayor tramo posible de la pared arterial
Added to glossary by
celiacp
Sep 26, 2006 19:04
17 yrs ago
1 viewer *
English term
along as
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
the arterial segments should be visualized such that both the far and the near walls are crisply delineated: along as much of the arterial wall lengths as possible.
Proposed translations
41 mins
Selected
abarcando la mayor longitud posible/el mayor tramo posible de la pared arterial
saludos!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
+1
12 mins
a lo largo de la mayor longitud posible de las paredes arteriales
"along as" en sí no quiere decir nada, es "along as much of ..."
¡Suerte!
¡Suerte!
11 mins
abarcando en la mayor medida posible...
abarcando en la mayor medida posible los tramos de las paredes arteriales
o
abarcando en la mayor medida posible cada tramo de pared arterial
o
de manera que abarque...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2006-09-26 21:13:06 GMT)
--------------------------------------------------
Una aclaración: en este ejemplo se ha utilizado "lengths" en plural ("arterial wall lengths"). No se refiere literalmente a la "longitud" sino en todo caso a "las longitudes" (o sea, los tramos) de cada uno de los segmentos mencionados.
o
abarcando en la mayor medida posible cada tramo de pared arterial
o
de manera que abarque...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2006-09-26 21:13:06 GMT)
--------------------------------------------------
Una aclaración: en este ejemplo se ha utilizado "lengths" en plural ("arterial wall lengths"). No se refiere literalmente a la "longitud" sino en todo caso a "las longitudes" (o sea, los tramos) de cada uno de los segmentos mencionados.
Something went wrong...