Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
A Word from the Road
Spanish translation:
Dicho sea de paso
Added to glossary by
Claudia Alvis
Jan 27, 2006 23:41
18 yrs ago
5 viewers *
English term
A Word from the Road
English to Spanish
Other
Linguistics
Expressions
No se me occurre como traducir esto. Es el título de una sección de amenidades de una revista coorporativa. Hay 'Did you know?', 'Trivia', 'A Word from the Road'.
Estoy segura que hay una forma equivalente de esta expresión en secciones similares.
Estoy segura que hay una forma equivalente de esta expresión en secciones similares.
Proposed translations
(Spanish)
3 +11 | notas de viaje | María Eugenia Wachtendorff |
4 | la voz de la calle | uxia90 |
Proposed translations
+11
5 mins
Selected
notas de viaje
Una sugerencia...
Tendrías que decirnos de qué escriben en esa sección.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-01-28 00:11:12 GMT)
--------------------------------------------------
Bueno, bueno. Entonces quizá "Dicho sea de paso..." (así, con puntos suspensivos) te sirva, ya que no son temas específicos.
Tendrías que decirnos de qué escriben en esa sección.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-01-28 00:11:12 GMT)
--------------------------------------------------
Bueno, bueno. Entonces quizá "Dicho sea de paso..." (así, con puntos suspensivos) te sirva, ya que no son temas específicos.
Note from asker:
Tienes raz�n Mar�a Eugenia; lo olvid�. Son frases c�lebres, citas, un poco de humor, etc. |
Peer comment(s):
agree |
Olivia Bravo
: ¡Bien!
5 mins
|
Gracias, Gatuna :)
|
|
agree |
Henry Hinds
18 mins
|
Gracias, Henry
|
|
agree |
Luis Medina
20 mins
|
Gracias, Luis
|
|
agree |
Mónica Algazi
25 mins
|
Gracias, Mónica
|
|
agree |
Martin Harvey
58 mins
|
Thank you, Martin
|
|
agree |
De la Vera C (X)
: me gustó "dicho sea de paso..."
2 hrs
|
Gracias, Vero :))
|
|
agree |
Ana Santos
: Voto por el "dicho sea de paso..."
5 hrs
|
Gracias, Ana. Yo tambien, después de la aclaración de Caliaa :))
|
|
agree |
Graciela Guzman
5 hrs
|
agree |
Egmont
11 hrs
|
agree |
Cecilia Palluzzi
: Sí, dicho sea de paso...muy bueno
13 hrs
|
agree |
EirTranslations
18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias María Eugenia. Muy buena idea."
11 hrs
la voz de la calle
Otra opción. Hay varios periódicos que se llaman "La Voz de + algo". Da a entender que es lo que se cuenta por ahí, lo que dice la gente famosa o no, etc.
Discussion