https://ita.proz.com/kudoz/english-to-italian/medical-general/5031445-journey-ahead.html?paging=y
Dec 3, 2012 17:32
12 yrs ago
2 viewers *
Inglese term

journey ahead

Da Inglese a Italiano Medico/Sanitario Medicina (generale) Clinical trial
Salve a tutti,

nella presentazione di un nuovo farmaco una delle slide ha come titolo:

"Reversal of Disease Progression for the Journey Ahead"

Di seguito sono riportati i dati sul miglioramento istologico legato all'assunzione del farmaco.

Non mi viene in mente una traduzione appropriata per la parte finale, qualcuno mi aiuta?

Grazie in anticipo!
Anna

Proposed translations

+2
6 min
Selected

decorso patologico

dovrebbe essere questo, anche se sarei più propensa a ometterlo perché non essenziale
Note from asker:
Grazie!
Peer comment(s):

agree Danila Moro
4 ore
agree PLR TRADUZIO (X)
15 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

per il resto del percorso

Un'idea!
Note from asker:
Grazie!
Something went wrong...
2 ore

percorso farmacologico/terapeutico

parlando prima della patologia e mostrando dati sugli effetti del farmaco la intenderei più cosi

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-12-03 20:19:02 GMT)
--------------------------------------------------

potrebbe essere anche farmacodinamico ma bisognerebbe interpretare i dati
Something went wrong...