Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
register of births
Italiano translation:
registro delle nascite
Added to glossary by
Ilde Grimaldi
Oct 22, 2001 08:42
23 yrs ago
32 viewers *
Inglese term
register of births
Non-PRO
Da Inglese a Italiano
Legale/Brevetti
can anyone please help me with the italian equivalent of Register of births. There is already separate register of deaths and one separate register for marriages.
Not Ufficio dello Stato civile
Not Ufficio dello Stato civile
Proposed translations
(Italiano)
4 | registro delle nascite |
Ilde Grimaldi
![]() |
4 +1 | anagrafe, registro delle nascite |
Barbara Cattaneo
![]() |
Proposed translations
3 min
Selected
registro delle nascite
not "anagrafe", because that could also mean " register of births, deaths and marriages"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much. I wanted a specific one, and you gave the answer even before I posted the question. Brava."
+1
8 min
anagrafe, registro delle nascite
anagrafe is more all-inclusive (births, deaths and marriages) though it is sometimes even used for births only.
registro delle nascite is specific.
ciao
Barbara
registro delle nascite is specific.
ciao
Barbara
Something went wrong...