Dec 31, 2018 21:25
5 yrs ago
Spanish term

y que ese rotundo no que había escuchado

Spanish to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature
Entonces me di cuenta, que había pensado tocarlo con un dedo, y que ese rotundo no que había escuchado, hizo que no llegara a terminar el movimiento, que subiera deprisa el dedo que tenía ya casi tocando ese suelo, que ahora parecía tan suave.


Agradeço a ajuda de todos!

Discussion

expressisverbis Jan 2, 2019:
Pode ajudar: 1. adj. redondo.
2. adj. Dicho del lenguaje: Lleno y sonoro.
3. adj. Completo, preciso y terminante. Negativa rotunda.
http://dle.rae.es/?id=WkemBJi

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

e que aquele rotundo não que tinha escutado

Eu iria pela tradução literal.
http://www.aulete.com.br/rotundo
Peer comment(s):

agree David Boldrin
2 days 14 hrs
Obrigada, David!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado Linda! Achei que a palavra "rotundo" se adequa bem ao contexto."
+2
35 mins

e que aquele retumbante "não" que eu tinha ouvido/escutado..

I am pretty sure of the Spanish. (My "Porguesse" is almost inexisting...)

Probably "no" in quotes or 'single' quotes.

Uy, no sé que hago hablando en inglés, cuando podría usar "portuñol" como Casillas...

Espero que lo que aporto ayude.

Saudações cordiais.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2018-12-31 22:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

Uff, perdón por los errores tipográficos... quise escribir "Portuguese"

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2018-12-31 22:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás "rotundo" o "contundente" sea mejor que "retumbante"... :-)
Peer comment(s):

agree expressisverbis : É isso, "rotundo" significa um "não". Neste caso, em pt-pt, diria "um não redondo", mas penso que "retumbante" ou "contundente" assenta bem na frase.
1 day 16 hrs
Muito obrigado, expressiverbis. :-)
agree Ana Vozone
1 day 22 hrs
Muito obrigado, Ana. :-)
Something went wrong...
+2
3 hrs

e que aquele sonoro não que havia ouvido

Minha sugestão.

Por estar relacionado à linguagem.
Peer comment(s):

agree Matheus Chaud
5 hrs
Obrigada!
agree Danik 2014
2 days 1 hr
Obrigada, Danik!
Something went wrong...
1 day 12 hrs

e que esse não definitivo que tinha escutado

uma sugestão levando em consideração que "rotundo" é algo que não deixa dúvidas, que não dá margem a dúvidas
Something went wrong...
-1
4 hrs

som

e que esse som, no que escutei
e que esse som, quando escutei

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 5 hrs (2019-01-03 02:52:37 GMT)
--------------------------------------------------

Reitero que a explanação refere-se a um som definido, específico.
Peer comment(s):

disagree Linda Miranda : Desculpe, mas não é isso, não é um som qualquer, é uma palavra com um significado muito específico e muito claro.
9 hrs
Concordo Linda Miranda, por isso deixei na explanação como "esse som", algo específico, um som específico
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search