Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Активируй дома (от слова \"активист\")
English translation:
Go be an activist at home!
Added to glossary by
Jack Doughty
Oct 17, 2016 13:39
7 yrs ago
Russian term
Активируй дома (от слова \"активист\")
Russian to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Здравствуйте еще раз. Помогите, пожалуйста, из того же ролика правильно перевести. Вот это место (осторожно - по ссылке присутствуют маты): https://youtu.be/_xNinOjKyIs?t=4m11s
Расстроенные водитель и его спутница кричат на активиста:
- Иди дома, б***, активируй! (т.е. "занимайся своим активизмом")
- Активируй дома, б***, у***!
Расстроенные водитель и его спутница кричат на активиста:
- Иди дома, б***, активируй! (т.е. "занимайся своим активизмом")
- Активируй дома, б***, у***!
Proposed translations
(English)
Change log
Oct 20, 2016 11:50: Jack Doughty Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
Go be an activist at home!
I don't see how you could make a verb out of it. The verb "activate" exists, of course, but it's not the right meaning.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
4 mins
keep your activism at home
+1
8 mins
+1
1 hr
Go play activism on your home/own turf.
Home turf is a sports analogy to a team's own playing field, which is idiomatic for own home. Play activism is derogatory, as if these were children and serious adults.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-17 15:28:46 GMT)
--------------------------------------------------
Go play activist in your own backyard
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-17 15:28:46 GMT)
--------------------------------------------------
Go play activist in your own backyard
Something went wrong...