Apr 4, 2010 07:03
14 yrs ago
French term

entheulatheu

French to English Tech/Engineering Telecom(munications) word from early 20th c. Lao document
This word appears in a Lao manuscrit dating back to the beginning of the century. Could this be old French? If so, what does it mean?

NB. There are reasons to think it could be a kind of insulator. Area: telegraph wire

Thank you.
Proposed translations (English)
3 +3 insulation
Change log

Apr 7, 2010 09:45: Tony M changed "Language pair" from "French Old (842-ca.1400) to English" to "French to English" , "Field" from "Art/Literary" to "Tech/Engineering" , "Field (write-in)" from "(none)" to "word from early 20th c. Lao document"

Proposed translations

+3
9 hrs
Selected

insulation

Try saying it out loud, sounding the "th" badly, like a lisped "s"!
I think it's simply a local deformation of the English word insulation: > en-seu-la-seu > en-theu-la-theu .

I like trying the most obvious answers first - even the apparently stupid ones. But then I may just be barking up entirely the wrong tree...

I certainly don't think the word's ever been near Old French, but I'm glad you posted it like that, so I got to see it!

Hope this helps =)


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-04-04 16:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

Or deformation of "insulator", given the context.
Peer comment(s):

agree Evelyna Radoslavova : Makes a lot of sense!
1 hr
Thanks Evelyna!
agree Tony M : Sounds utterly plausible to me! I've had a lot worse :-)
2 days 17 hrs
Thanks Tony!
agree Bourth (X) : Quith ethacth, I think.
2 days 17 hrs
Thankthhhh Bourthhh!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Alison!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search