Exporting Transit package from MemoQ 2015
Thread poster: Multilingua Language Services
Multilingua Language Services
Multilingua Language Services
Sweden
Local time: 04:16
English to Swedish
+ ...
Sep 24, 2019

I have trouble exporting a Transit NXT package from MemoQ 2015 (7.8.179). The client says that there are "untranslated" segments in the exported file and I cannot seem to find a way round it. Do you have any suggestions?

I have tried confirming all segments as reviewer 2.

I have also reimported the original .ppf again (by first copying it to another folder) - where I noted that all segments were translated/confirmed except for a couple of segments consisting of special
... See more
I have trouble exporting a Transit NXT package from MemoQ 2015 (7.8.179). The client says that there are "untranslated" segments in the exported file and I cannot seem to find a way round it. Do you have any suggestions?

I have tried confirming all segments as reviewer 2.

I have also reimported the original .ppf again (by first copying it to another folder) - where I noted that all segments were translated/confirmed except for a couple of segments consisting of special characters. Could these few segments be the issue?

Any suggestions is welcome, as I have no idea what to try next...

Thank you in advance!
Best, Moa Mossberg
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Exporting Transit package from MemoQ 2015






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »