DV doesn't get previously translated segments Автор темы: Lucia Messuti
| Lucia Messuti Италия Local time: 16:04 английский => итальянский + ...
Hi collegues, I'm experiencing an issue, which already occurred several times with ttx and wordfast files. When I work at fttx or wordfast Pro files, I perform this procedure: - I pretranslate the file with Trados Workbench or Wordfast, - I import the file into DV - Although I have the 100% match in the TM, the previously translated segment doesn't appear automatically in the target segment. This occurs neither when I use the pretranslate function, nor during the tr... See more Hi collegues, I'm experiencing an issue, which already occurred several times with ttx and wordfast files. When I work at fttx or wordfast Pro files, I perform this procedure: - I pretranslate the file with Trados Workbench or Wordfast, - I import the file into DV - Although I have the 100% match in the TM, the previously translated segment doesn't appear automatically in the target segment. This occurs neither when I use the pretranslate function, nor during the translation step with ctrl+downarrow. I mean I've two very similar files. I translated the first ne, then I pretranslated the second one. However, no previously translated segment (in the first file) was inserted in the target segments. I went on a segment which I knew had already been translated in the previous file, I could see the translation below, in the AutoSearch Segments window (marked as 100%) but it was not in the target segment in the translation window. I should do CTRL+ALT+E to insert the translation. However, this is quite annoying as it is a very long file. Is it a problem with the filters, the files or the system setup? Thanks for your help! Lucia ▲ Collapse | | | David Turner Local time: 16:04 французский => английский + ... For TTX files... | Jul 4, 2013 |
... you'll first need to clear all translations from the target side (right click -> "Clear all translations") otherwise Pretranslate won't overwrite them and AutoAssemble won't work on ctrl+down. | | | Lucia Messuti Италия Local time: 16:04 английский => итальянский + ... Автор темы To import ttx files you need the target column pretranslated | Jul 4, 2013 |
The problem is that when you import a ttx file into DV, you need to have the target column written with source (if no match) and with fuzzy matches taken from the client's file/TM during pretranslation, which have to be kept locked. Then, after importing the file you should send to the TM (to keep locked segments and fuzzy matches) to save and get them later. Then you delete all target column. But at this point, when (after the above) you pretranslate the file, you get 100% fuzzy ma... See more The problem is that when you import a ttx file into DV, you need to have the target column written with source (if no match) and with fuzzy matches taken from the client's file/TM during pretranslation, which have to be kept locked. Then, after importing the file you should send to the TM (to keep locked segments and fuzzy matches) to save and get them later. Then you delete all target column. But at this point, when (after the above) you pretranslate the file, you get 100% fuzzy matches identical to the source, as the TM consider exact translation the segments previously sent to the TM in the first step. I know this is quite difficult to explain.... But, how can I avoid this? Thanks Lucia ▲ Collapse | | | Selcuk Akyuz Турция Local time: 17:04 английский => турецкий + ... Segment selector | Jul 4, 2013 |
I would first select segments with 0% match with SQL filter Percentage_XXXX = 0 And then clear translations in this View. Perhaps it is better to select segments with match rate below 60 (and clear translations) Percentage_XXXX < 60 I would select (and lock) 100% matches Percentage_XXXX = 100 You can select and view any range of matches, e.g. 90 to 99 matches possibly require only a code or punctuat... See more I would first select segments with 0% match with SQL filter Percentage_XXXX = 0 And then clear translations in this View. Perhaps it is better to select segments with match rate below 60 (and clear translations) Percentage_XXXX < 60 I would select (and lock) 100% matches Percentage_XXXX = 100 You can select and view any range of matches, e.g. 90 to 99 matches possibly require only a code or punctuation correction. Percentage_XXXX BETWEEN 90 AND 99 ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » DV doesn't get previously translated segments Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |