Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
neerlandés al portugués
español al portugués

Raquel Da costa
Translations and business services

Almere, Flevoland, Países Bajos
Hora local: 16:22 CEST (GMT+2)

Idioma materno: portugués 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Training
Especialización
Se especializa en
Aeroespacial / Aviación / EspacioTransporte / Fletes
Negocios / Comercio (general)Contabilidad
Finanzas (general)Publicidad / Relaciones públicas
ReligiónTextil / Ropa / Moda
Viajes y turismo
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 42
Muestrario Muestras de traducción: 3
Experiencia Años de experiencia: 36 Registrado en ProZ.com: Apr 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
URL de su página web http://dacosta-translations.com
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Raquel Da costa apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Raquel da Costa was born and grew up in São Paulo, Brazil, where she worked for many years as executive secretary of an international airline company. In this role, translation was one of her most important activities.
She graduated from the College of Executive Secretary English/Portuguese, and attended different courses of English, Spanish and Italian in several language institutes in Brazil and in the Netherlands.
In 1991, she moved to Holland and worked as a translator in the medical and pharmaceutical fields, and also as a commercial and financial assistant.
In 2008, she decided to use her multi-disciplinary experience and knowledge of languages, to start as a freelance translators in Portuguese, English, Spanish and Italian.
Palabras clave: Brazil, Portugues, Dutch, Spanish, Fairs


Última actualización del perfil
Aug 9, 2011