XTM 6.2 - Getting Started in 10 minutes - Practical Tips for Freelance Translators
Course summary
Description 1 - Introduction to CAT technologies: what is a translation memory (TM) & how to use it 2 - Introduction to CAT technologies: what is a glossary & how to use it 3 - Overview of the XTM application 4 - Creating a project with XTM 5 - Translating files in the XTM workbench making use of the most common features 6 - Checking your translation with XTM 7 - Delivering the finished translation The objective of this training is not to train attendants to the advanced features of this tool, but to make them more familiar with the possibilities and basic features of XTM 6.2 & to provide them with the basics they need to start using the interface for simple CAT tasks. After this session, students will be able to set up an account with XTM and use the general features of XTM from what a TM is to the output of the final translated document. Target audience My session is interesting and useful to anyone and everyone in the translation industry. Whether you are a freelancer starting in the translation industry or an experienced freelancer who wants to expand his/her clients database via the use of an increasingly popular tool. Outsourcers who want to get an overview of what XTM can do for their freelance team members. Project managers that want to learn more about XTM from the freelancer's point of view can also be interested. Learning objectives - Introduction to CAT technologies: what is a translation memory (TM) - Overview of the application - Translating files in the XTM workbench making use of the most common features - Delivering the finished translation Prerequisites None except a PC or Mac with an Internet browser but not Chrome as XTM works best with Mozilla or Internet Explorer. Purchase of XTM license is not necessary to take this training. The software features will be presented via the trainer’s machine. Program Click to expand 1 - Introduction to CAT technologies: what is a translation memory (TM) & how to use it 2 - Introduction to CAT technologies: what is a glossary & how to use it 3 - Overview of the XTM application 4 - Creating a project with XTM 5 - Translating files in the XTM workbench making use of the most common features 6 - Checking your translation with XTM 7 - Delivering the finished translation After this session, students will be able to set up an account with XTM and use the general features of XTM from what a TM is to the output of the final translated document. Registration and payment information (click to expand) Click to expand Price: 15.00 USD Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here . Created by Anne-Charlotte PERRIGAUD View feedback | View all courses
General discussions on this training
| Course registration To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account. Do you have any questions about ProZ.com training? Read the training FAQ » Still need help? Submit a support request » Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums » Send a colleague information about this course |
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications